Período Nanban: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 7:
''Nanban'' (南蛮 literalmente: “bárbaros do Sul”) é uma palavra sino-japonesa que originalmente designava as pessoas do sul e [[Sudeste asiático]]s. Segue um uso chinês, que diz cercar-se por "[[bárbaros]]" nas quatro direções, sendo os do sul denominados ''''Nanman''''. No Japão, a palavra passou a ter um novo significado quando passou a designar os europeus, os primeiros dos quais foram os [[Portugal|portugueses]], [[Tanegashima|que aportaram no país em 1543]]. A palavra depois abarcou os [[Espanha|espanhóis]], os [[Países Baixos|holandeses]] (embora estes fossem geralmente chamados por "''Komo''" - 紅毛 - significando "cabelos vermelhos") e os [[Inglaterra|ingleses]]. A palavra ''''Nanban'''' foi naturalmente empregue para os novos forasteiros, uma vez que estes surgiam em navios vindos do sul, e seus modos foram considerados pouco sofisticados pelos japoneses.
 
Os japoneses inicialmente reprovavam os modos fúteis dos estrangeiros recém-chegados. Um registro japonês contemporâneo relata:
:''"Comem com seus dedos, em vez de usarem os pauzinhos, como nós. Manifestam seus sentimentos, sem qualquer auto-controle. São incapazes de entender a nossa escrita."''