Kamikaze: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 2:
[[Ficheiro:Ensign Kiyoshi Ogawa hit Bunker Hill (new).png|right|thumb|300px|[[Kiyoshi Ogawa]], um kamikaze que voou em seu avião para colidir com o porta-aviões [[USS Bunker Hill (CV-17)|USS Bunker Hill]] durante uma missão em 11 de maio de 1945.]]
 
'''Kamikaze'''sporting ou, em [[Língua portuguesa|português,]] '''camicase''' <ref>{{Citar web|título = Como escrever kamikaze em português? Camicase? Camicaze? Kamikázi? Camecase?|URL = http://dicionarioegramatica.com.br/2015/10/04/como-escrever-kamikaze-em-portugues-camicaze-camicase-kamikazi-camecase/|obra = DicionárioeGramática.com.br|acessadoem = 2015-10-15}}</ref><ref>{{Citar web|título = Significado de camicase|URL = http://auleteuol.w20.com.br/camicase|obra = auleteuol.w20.com.br|acessadoem = 2015-09-30|primeiro = Lexikon Editora Digital|último = CALDAS AULETE}}</ref><ref>{{Citar web|título = camicase|URL = http://www.infopedia.pt/dicionarios/vocabulario/camicase|obra = infopédia|acessadoem = 2015-09-30}}</ref> (do [[Língua japonesa|japonês]]: 神風, ''kami'' significando "[[deus]]" e ''kaze'', "[[vento]]", comumente traduzido como "vento divino") era o nome dado aos pilotos de aviões japoneses carregados de explosivos cuja missão era realizar ataques suicidas contra navios dos [[Aliados da Segunda Guerra Mundial|Aliados]] nos momentos finais da [[Guerra do Pacífico|campanha do Pacífico]] na [[Segunda Guerra Mundial]]. Desde então, a palavra ''kamikaze'' (em português, '''camicase''') passou a ser usada em diferentes línguas como metáfora para pessoas, ações ou práticas potencialmente suicidas, inclusive em sentido figurado.
 
O nome oficial dos camicases originais era '''''Tokubetsu Kōgekitai''''' (Unidade de Ataque Especial), também conhecidos pela abreviação '''''Tokkōtai''''' ou '''''Tokkō'''''. As unidades da marinha eram chamadas de '''''Shinpu Tokubetsu Kõgekitai''''' (Unidade de Ataque Especial Vento Divino), em alusão a tempestades que salvaram o Japão do ataque mongol em duas ocasiões (1247 e 1281), portanto os pilotos suicidas iriam salvar novamente o Japão de novos mongóis: os estadunidenses. O termo "''kamikaze''" já era usado pelos americanos.<ref name="AH"/>