Diferenças entre edições de "Homónimo"

7 bytes removidos ,  16h38min de 28 de dezembro de 2015
m
Foram revertidas as edições de 189.10.235.18 para a última revisão de Stego, de 03h35min de 7 de março de 2015 (UTC)
m (Foram revertidas as edições de 189.10.235.18 para a última revisão de Stego, de 03h35min de 7 de março de 2015 (UTC))
{{fusão de|Homófono|sobre=Ciências sociais|data=junho de 2013}}
{{PEPB|Homónimo|homônimo}} (do [[Língua grega|grego]] piroqueixon''homónymos'' através do [[latim]] mandioqueixonymus''homonymus'')<ref>FERREIRA, A. B. H. ''Novo dicionário da língua portuguesa''. 2ª edição. Rio de Janeiro. Nova Fronteira. 1986. p. 905.</ref> é uma [[palavra]] que tem a mesma [[pronúncia]] ([[homófono]]) e/ou a mesma grafia ([[homógrafo]]) que outra, mas que possui um [[Teoria do significado|significado]] diferente desta. No caso de [[Antroponímia|antropônonimosantropônimos]], também é chamado de '''xaráwaraxará''' (do [[língua tupi|tupi]] ''*xa'ra'' [de ''xe rera'', "meu nome"]),<ref>[[Dicionário Houaiss]], verbete "xará".</ref> '''xarapa''', '''cupinxaxarapim''', '''xera''', '''xero'''<ref>FERREIRA, A. B. H. ''Novo dicionário da língua portuguesa''. 2ª edição. Rio de Janeiro. Nova Fronteira. 1986. p. 1 796.</ref> e '''tocaio''' (do [[Língua castelhana|castelhano]] ''tocayo'', através do [[espanhol rioplatense]]).<ref>FERREIRA, A. B. H. ''Novo dicionário da língua portuguesa''. 2ª edição. Rio de Janeiro. Nova Fronteira. 1986. p. 1 684.</ref>
 
Veja, a seguir, alguns exemplos de homónimos com seus respectivos significados: