Liturgia: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m
Linha 1:
A palavra '''liturgia''' (do [[grego]] λειτουργία, "serviço público" ou "serviço do culto")<ref name="Marie-Therese1999">QUINSON, Marie-Therese (1999). [http://books.google.com/books?id=66cfRJw1c_wC&pg=PA182 ''Dicionário cultural do cristianismo'']. Edicoes Loyola. p. 182. ISBN 978-85-15-01330-2.</ref> compreende uma [[celebração]] religiosa pré-definidapredefinida, de acordo com as tradições de uma [[religião]] em particular; pode incluir ou referir-se a um ritual formal e elaborado (como a [[Missa]] [[Catolicismo|Católica]]) ou uma atividade diária como as [[salat]]s [[islamismo|muçulmanas]]<ref>[[:en:Oxford Dictionary of World Religions|Oxford Dictionary of World Religions]], p.582-3 (em inglês).</ref>.
 
A '''liturgia''' é considerada por várias [[denominações cristãs]], nomeadamente o [[Catolicismo Romano]], a [[Igreja Ortodoxa]], a [[Igreja Presbiteriana]], a [[Igreja Batista]], a [[Igreja Metodista]] e alguns ramos (Igrejas Altas) do [[Anglicanismo]] e do [[Luteranismo]], como um ofício ou serviço indispensável e obrigatório. Isto porque estas Igrejas cristãs prestam essencialmente o seu [[culto cristão|culto]] de [[adoração]] a [[Deus]] (a ''[[latria|teolatria]]'') através da liturgia. Para elas, a liturgia tornou-se, em suma, no seu culto oficial e público.
 
== Etimologia e sentido primitivo da palavra ==
O vocábulo "''Liturgia''", em [[grego]], formado pelas raízes leit- (de "laós", povo) e -urgía (trabalho, ofício) significa serviço ou trabalho público. Por extensão de sentido, passou a significar também, no mundo grego, o ofício religioso, na medida em que a religião no mundo antigo tinha um caráctercaráter eminentemente público.
 
Na chamada [[Septuaginta|Bíblia dos Setenta]] (LXX), tradução grega da [[Bíblia]], o vocábulo "''liturgia''" é utilizado para designar somente os ofícios religiosos realizados pelos sacerdotes [[Levi|levíticos]] no [[Templo de Jerusalém]]. No princípio, a palavra não era utilizada para designar as celebrações dos cristãos, que entendiam que Cristo inaugurara um tempo inteiramente distinto do culto do templo. Mais tarde, o vocábulo foi adaptado, com um sentido cristão.