Caso vocativo: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 1:
{{casos gramaticais}}
O '''caso vocativo''' é um caso gramatical, usado no [[vocativo]]. É uma referência à 2ª pessoa, um apelo, um chamado, e é usado para o nome que identifica a pessoa (animal, objeto etc.) a quem se dirige e/ou ocasionalmente os determinantes de tal nome. Uma expressão vocativa é uma expressão de referência direta, em que a identidade da parte a quem se fala é expressamente declarada dentro de uma oração. Por exemplo, na oração "Não conheço, João.", ''João'' é uma expressão vocativa que indica a quem a oração se dirige. Já na oração "não conheço João", "joão" é o [[Complemento Verbal|objeto direto]] do verbo, em vez de a pessoa a quem a oração se dirige. Em português não há caso vocativo, isto é, as palavras não flexionam-se de maneira especial para indicar que elas estão numa expressão vocativa. Em vez de flexionar-se, para indicar o uso de uma palavra como vocativo, deve-se separá-la do restante da oração por [[vírgula]].
 
Historicamente, o caso vocativo foi um dos elementos do sistema indo-europeu de casos, e existiu no [[latim]], [[sânscrito]] e [[grego clássico]]. Embora tenha sido perdido por muitas [[línguas indo-europeias]] modernas, algumas conservam o caso ainda hoje. Exemplos são a [[língua grega]] e as modernas [[línguas eslavas]] como [[Língua polonesa|polonês]], [[Língua tcheca|checo]], [[Língua sérvia|sérvio]], [[Língua croata|croata]], [[Língua bósnia|bósnio]], [[Língua ucraniana|ucraniano]], [[Língua búlgara|búlgaro]], e as [[línguas célticas]] modernas como [[língua gaélica escocesa]] e [[Língua irlandesa|irlandês]]. Entre as línguas românicas o vocativo foi conservado apenas no [[Língua romena|romeno]]. Também ocorre em algumas línguas não indo-europeias, como [[Língua georgiana|georgiano]], [[Língua árabe|árabe]] e [[Língua coreana|coreano]].