Trema: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Foram revertidas as edições de 177.132.228.79 para a última revisão de Vítor, de 21h03min de 10 de março de 2016 (UTC)
Linha 12:
Também em [[Língua francesa|francês]] e [[Língua grega|grego]] este diacrítico é usado, desta vez com outros propósitos. Nestas duas línguas, os ditongos foram evoluindo originando sons vocálicos simples, por exemplo, em ambas as línguas, a combinação <ai> lê-se /E/ e não **/ai/, o mesmo sucedendo com outras combinações. Em palavras que têm dois sons vocálicos distintos consecutivos, o trema é usado para assinalar esta mesma característica. Assim, temos em francês a palavra ''Maïs ''(Milho em português) que se lê /ma.is/ e em grego a palavra Εβραϊκό que se lê /evraikó/ (sem o trema a junção das letras alfa e iota em grego e 'a' e 'i' em francês pronuncia-se /''e/'').
 
=== NoutrasEm outras línguas ===
 
Este símbolo é ainda usado em outras línguas, tais como o [[Língua castelhana|castelhano]] (semelhante à utilização brasileira nas [[sílaba]]s ''gue'' e ''gui'', como na palavra ''vergüenza'' - '''vergonha''').