Friedrich Schlegel: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Tradução para o português dos títulos das obras.
Correção ortográfica.
Linha 61:
* ''Transcendentalphilosophie.'' 1801. (Filosofia transcendental)
* ''Alarkos.'' 1802.
* ''Reise nach Frankreich.'' 1803. ([http://www.zbk-online.de/texte/A1673.htm Volltext]) (ViajemViagem à França)
* ''Beiträge zur Geschichte der europäischen Literatur.'' 1803. ([http://www.zbk-online.de/texte/A0102.htm Volltext]) (Contribuições para a história da literatura europeia)
* ''Pariser Neuigkeiten.'' 1803. ([http://www.zbk-online.de/texte/A0107.htm Volltext]) (Notícias de Paris)
* ''Grundzüge der gotischen Baukunst.'' 1804/1805. ( Compêndio de arquitetura gótica)
* Über die Sprache und Weisheit der Indier. 1808. ([http://www.deutschestextarchiv.de/schlegel_indier_1808 Digitalisat und Volltext]) (Sobre a linguagem e a sabedoria da Índia)
* ''Deutsches Museum.'' (Als Hg.) 4 Bde. Wien 1812–1813, Camesina > Zeitschriften Literatur.