Língua portuguesa na Espanha: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
o
,
Linha 5:
* [[Rihonor de Castilla]],<ref>BAUTISTA, Alberto Gómez. Referencias a la lengua mirandesa en la literatura. ''Ianua. Revista Philologica Romanica'', 2011, no 11, p. 207-216.</ref> uma fala mixta de transição.<ref name=":12">{{Citar web|url=http://www.elperiodicoextremadura.com/noticias/sociedad/leyendas-curiosidades-raya_201127.html|titulo=Leyendas y curiosidades de la Raya|acessodata=2016-04-24|obra=El Periódico Extremadura}}</ref><ref>MACIAS, Dina Rodrigues. 64-Dialecto rionorês: contributo para o seu estudo. 2003.</ref>
* [[Calabor]], aldeia do concelho de [[Pedralba de la Pradería]] na comarca da Seabra ([[Província de Zamora|Zamora]]).<ref name=":1" />
* [[A Fregeneda]] (''La Fregeneda'' oficialmente em castelhano) povoação ao pé de São Félix dos Galegos, na toponímia podem notar-se vestígios galego-portugueses.<ref>TURIEL, Pedro Gómez. Rasgos gallego-portugueses en la toponimia menor de La Fregeneda (Salamanca). ''Verba: Anuario Galego de Filoloxía'', 2013, vol. 40, p. 473-480.</ref>
* [[São Felizes dos Galegos|São Félix dos Galegos]] (''San Felices de los Gallegos'' em castelhano), português nos séculos XIII, XIV e XV.<ref name=":12" /><ref>{{Citar web|url=http://www.sanfelicesdelosgallegos.es/portal/p_20_contenedor1.jsp?seccion=s_fdes_d4_v2.jsp&codbusqueda=2519&language=es&codResi=30&codMenuPN=3152&codMenu=3140&layout=p_20_contenedor1.jsp&layout=p_20_contenedor1.jsp|titulo=Ayuntamiento de San Felices de los Gallegos - Historia|acessodata=2016-04-27|obra=www.sanfelicesdelosgallegos.es}}</ref><ref>JIMÉNEZ, Manuel González. ''Las relaciones entre Portugal y Castilla durante el siglo XIII''. Universidade do Porto, 1998.</ref><ref>MORENO, Humberto Baquero. Relações entre os reinos peninsulares (1290-1330). En ''Anales de la Universidad de Alicante. Historia medieval''. Servicio de Publicaciones, 1996. p. 29-42.</ref><ref name=":14">MORENO, Humberto Baquero. AS RELAQGES DE FRONTEIRA NO SECULO DE ALCANICES (1250-1350); 0 TRATADO DE ALCANICES. 1998.</ref>
* [[La Alamedilla|Almedilha]] (''La Alamedilla'') na província de [[Salamanca]], na [[A Bouça|Bouça]] (''La Bouza''), morreu no início do {{séc|XX}}.<ref name=":2">{{Citar livro|url=https://books.google.com/books?id=OIaBNmBf4lQC|titulo=Contribución a la gramática histórica de la lengua asturiana y a la caracterización etimológica de su léxico|ultimo=Arias|primeiro=Xosé Lluis García|data=1988-01-01|editora=Universidad de Oviedo|isbn=9788474681505|lingua=es}}</ref><ref name=":11">DE AZEVEDO MAIA, Clarinda. ''Os falares fronteiriços do concelho do Sabugal e da vizinha região de Xalma e Alamedilla''. 1977.</ref>