Take a Bow (canção de Madonna): diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Johnnyboytoy (discussão | contribs)
Johnnyboytoy (discussão | contribs)
Linha 37:
 
==Gravação e composição==
"Take a Bow" foi gravado nos estúdios [[The Hit Factory]], Nova York, e [[Masterização de áudio|masterizado]] e [[Mixagem|mixado]] nos estúdios [[Sterling Sound Studios]], Nova York.<ref name="bsc">{{Citar álbum |título=Bedtime Stories |álbumlink= |artista=[[Madonna]] |ano= 1994|títulonotas= |url= |primeiro= |último= |co-autores= |página= |páginas= |formato=LP, Vinyl, CD |publicado= [[Maverick Records]]. WEA Records Pvt. Ltd.|idpublicação=9362-45767-2 |localização=}}</ref> Babyface lembra que estava nervoso sobre gravar com Madonna, uma vez que ele temia que Madonna fosse "perfeccionista" no estúdio, e isso acabaria consumindo muito tempo do processo todo. No entanto, essa foi um das gravações e mixagens mais rápidas. A canção teve como fundo uma [[orquestra]] completa e foi também a primeira vez que Babyface trabalhou com [[Instrumento de cordas|instrumentos de cordas]] ao vivo. Ele lembrou que o uso de cordas na música foi "sugestão [da Madonna], e foi [[Nellee Hooper]] quem realmente [fez os arranjos dos instrumentos de corda]. Ela tinha trabalhado com eles antes, mas para mim foi uma experiência nova."<ref name="Bronson"/> Junto com Hooper, Jessie Leavey, [[Craig Armstrong]] e Susie Katiyama também trabalharam nos instrumentos de corda e regência.<ref name="bsc"/>
 
"Take a Bow" foi escrita e produzida por Madonna e Babyface, e é uma balada pop midtempo com influências musicais japonesas, como a canção de [[Kyu Sakamoto]] de 1961, "[[Sukiyaki (canção)|Sukiyaki]]".<ref name="Sukiyaki">{{Citar periódico |autor=Peter Calvin|data=15 de novembro de 1994|titulo= Reviews: Music Virginesque |jornal=[[The Advocate]]|editora=[[Here Media]]|local=EUA|url=https://books.google.com.br/books?id=y2QEAAAAMBAJ&pg=PA84&redir_esc=y&hl=pt-BR#v=onepage&q&f=false|idioma=inglês|issn=0001-8996|páginas= 83-84|acessodata=28 de julho de 2016|aspas=não |notas= }}</ref> Ela começa com sons de cordas [[Escala pentatônica|pentatônicas]] orientais, dando a impressão de uma ópera chinesa ou japonesa. Os versos consistem de uma sequência de acordes descendentes, contendo torções no final. Os vocais de Madonna estão em um "estado de espírito lânguido e sonolento", que é característico das canções de ''Bedtime Stories''. A letra durante o refrão fala sobre Madonna dizendo adeus a um amante, o qual não lhe deu valor. O título brinca com o verso da canção que diz "all the world is a stage and everyone has their part" (todo o mundo é um palco e todo mundo tem seu papel), uma referência a uma fala escrita por [[William Shakespeare]] para sua peça ''[[As You Like It|Como Gostais]]'', "All the world's a stage, and all the men and women mere players" (Todo o mundo é um palco, e todos os homens e mulheres meros atores).<ref name="Rooksby">{{Citar livro|autor=Rikky Rooksby|título=Madonna: The Complete Guide to Her Music|subtítulo= |língua=inglês|edição= |local= EUA|editora=[[Omnibus]]|ano=2004|volume=|Coleção=Complete Guide to the Music of|página=49-50|isbn= 9780711998834|url=https://books.google.com.au/books/about/Madonna.html?id=CInbKzyTHqEC|acessodata= 28 de julho de 2016}}</ref>
 
Em seu livro ''[[Madonna: An Intimate Biography]]'', o autor [[J. Randy Taraborrelli]] descreve a canção como uma "sombria, sarcástica, uma canção do tipo todo-o-mundo-é-um-palco sobre amor não correspondido... [sobre o sujeito] cuja falsidade pode ter enganado a todos os outros, mas não a ela." Ele segue dizendo que na canção Madonna diz ao sujeito de seu amor não correspondido para aceitar uma reverência por "apresentar uma grande e transparente atuação na vida e amor."<ref name="Taraborrelli">{{Citar livro|autor=[[J. Randy Taraborrelli]]|título=Madonna: An Intimate Biography|subtítulo= |língua=inglês|edição= |local= EUA|editora=[[Pan Macmillan]]|ano=2008|volume=|Coleção=|página=246|isbn= 9780330470186|url=https://books.google.com.br/books?id=2fmQEq4d1EgC&hl=pt-BR&source=gbs_book_other_versions|acessodata= 28 de julho de 2016}}</ref> Juntamente com a traição de seu amante, a letra também falar sobre Madonna tentando entender as razões por trás do [[adultério]]. Ao progredir da canção, o ouvinte percebe que através da letra a cantora estava falando dela mesma—"One lonely star and you don't know who you are" (Uma estrela solitária e você não sabe quem você é).<ref name="Sukiyaki"/> De acordo com o site Musicnotes.com, a canção tem uma sensação moderada de [[Calipso (gênero musical)|calypso]] e está situada na [[Métrica (música)|métrica]] do [[Compasso (música)#Classificações dos compassos|compasso simples]] e progride em 80 [[Batidas por minuto|batidas por minuto]]. A composição está definida na [[Armadura (música)|clave]] de [[Lá bemol maior]] com os vocais de Madonna variando de [[Mi bemol]] (E♭<sub>3</sub>) a [[Dó]] (C<sub>5</sub>). "Take a Bow" contém a sequência básica de A♭-B♭m<sub>7</sub>/E♭-A♭-F♭maj<sub>7</sub> durante as cordas iniciais, e A♭-A♭/G♭-Fm<sub>7</sub> durante os versos como sua [[Progressão (música)|progressão harmônica]].<ref name="musicnotes">{{citar web|língua= inglês |url=http://www.musicnotes.com/sheetmusic/mtd.asp?ppn=MN0018728&ref=google|autor= Madonna Ciccone, Kenneth "Babyface" Edmunds|titulo=Take a Bow By Madonna - Digital Sheet Music|publicado= Musicnotes.com |data=|acessodata=28 de julho de 2016}}</ref>
 
== Videoclipe ==