Estudos de tradução: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Ajustes. |
|||
Linha 13:
Essa preocupação em transpor um texto a outra cultura vem desde a idade média, quando Cícero escreve:
==
* [[Tradução]]
* [[Interpretação de línguas]]
==
{{Div col}}
* {{Link||2=http://www.est-translationstudies.org/ |3=Sociedade Europeia de Estudos de Tradução}}▼
* [[Doris Bachmann-Medick|Bachmann-Medick, Doris]] (2009). ''Translational Turn'', in: Doris Bachmann-Medick, Cultural Turns. Neuorientierungen in den Kulturwissenschaften. 3rd. ed. Reinbek: Rowohlt, 238-283.
* Bachmann-Medick, Doris ed. (2009). ''The Translational Turn''. (=Special Issue of 'Translation Studies' vol. 2, issue 1)
Linha 44 ⟶ 42:
* [[Hans Vermeer|Vermeer, Hans J.]]/[[Katharina Reiss|Reiß, Katharina]]: ''Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie''. Niemeyer, Tübingen 1984, ISBN 3-484-30147-3.
* ''Translation Studies. An International Peer-reviewed Journal''. Vol. 1,1 2008 and Vol. 1,2 2008. London: Routledge.
{{Div col fim}}
== Ligações externas ==
▲* {{Link||2=http://www.est-translationstudies.org/ |3=Sociedade Europeia de Estudos de Tradução}}
{{DEFAULTSORT:Estudos Traducao}}
|