Revisor de textos: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Gêneros textuais, no quarto parágrafo, Tipologia
Linha 1:
{{ver desambig|redir=Revisor|a profissão ferroviária|Operador de revisão e venda}}
'''Revisor de textos''' é o profissional encarregado de [[revisão|revisar]] material escrito com o intuito de conferir-lhe correção, clareza, concisão e harmonia, agregando valor ao texto, bem como o tornando inteligível ao destinatário ― o leitor. Este profissional deve trabalhar em consonância com o autor do texto original, de forma que as intervenções propostas respeitem o desejo deste e não alterem em demasia a sua intenção.
 
== Conceito de revisor, por Sophie Brissaud ==
<blockquote>“O revisor se define não por seus conhecimentos, mas por seu perfil psíquico. A revisão é mais que uma profissão: é uma neurose. Esta neurose se caracteriza como uma espécie de sacrifício consentido (desejado) pelo revisor ; é um tributo à saúde (qualidade) da edição. O revisor se oferece, sempre, em sacrifício à Deusa do Idioma [Francês], portanto, todos aqueles que se dedicam a esse ofício nunca serão normais. ([)] Para o revisor, o importante não é o que ele sabe, mas o que ele está consciente de não saber ou, pelo menos, não saber totalmente, e que por isso exige permanente verificação. ([)] O revisor não lê como todos os demais homens lêemleem, ele fotografa a palavra visualmente ([)]. O exercício da profissão do revisor pode ser descrito, perfeitamente, como uma “leitura angustiada”. O seu trabalho é, justamente, evitar que todos os outros seres humanos necessitem fazer essa leitura angustiada.” <ref>BRISSAUD, tradução de Sandra Baldessin.</ref></blockquote>
 
== Tipologia ==
Conforme o tipo de revisão em causa, que poderá não ser apenas uma ''revisão do original'' (gramática, ortografia e composição), mas também uma ''revisão literária'' (com uma intervenção do revisor no estilo e mesmo no conteúdo), assim se caracteriza o revisor. Em determinados contextos, o revisor pode tornar-se o profissional encarregado de analisar criticamente um [[texto]] escrito, não só do ponto de vista ortográfico e gramatical, mas também com o objetivo de apontar sugestões para aprimorar a estrutura textual. Uma boa [[revisão]] literária, por exemplo, leva em consideração a possibilidade de realização de uma leitura mais clara, concisa e harmônica, agregando valor ao texto.
 
Em muitos casos, o revisor pode mesmo tornar-se numum coautor do texto, a partir da proposta de melhorar a argumentação quando for necessário. IstoNo é frequenteentanto, poro exemplo,revisor node âmbitotextos jornalísticodeve e,respeitar emos algunslimites paísesde (nãosua em Portugal)intervenção, nonão contextosendo literário,recomendável podendointerferir estede ''revisor'',maneira porresolutiva exemplo,no chegarconteúdo aodo pontotexto desem alterarconsultar o finalautor deoriginal uma romancerespeito oudas seualterações títulopropostas. NestesA casos,autonomia deixapara esse tipo de seintervenção falarcabe emapenas ao ''revisão[[editor]],'' paraque selida falardiretamente emcom ''editoração''o cliente, ''preparaçãoautor dedo texto'' ou ''copidesque''original.
 
Para realizar uma revisão de qualidade, além de consultar ferramentas (dicionários, gramáticas) que sustentem as correções realizadas, o revisor precisa conhecer a diversidade dos gêneros textuais e adequação da linguagem para cada gênero, bem como saber respeitar as características estilísticas inerentes a cada autor.
 
Portanto, pode-se afirmar que oO revisor de textos deve dominar as regras gramaticais da língua padrão do texto, bem como atentar para a [[redação]], [[revisão de provas]], [[revisão de padrão]] (ou padronização textual) e [[revisão gramatical]]. O revisor trabalhará com uma enorme variedade de materiais: em geral, textos técnicos, científicos, acadêmicos, jornalísticos e comerciais (revistas, jornais, livros, manuais, cartas, relatórios, apostilas, teses, monografias, tabelas, gráficos, transparências, ''folders'', entre outros), que, na maioria das vezes, serão publicados .
Outro aspecto a se considerar sobre os gêneros textuais é a adequação da linguagem para cada gênero.
 
ImportanteÉ importante ressaltar que, para uma atuação ampla na profissão, o revisor precisa conhecer alguns fundamentos de linguística e de análise do discurso, já que alterar o texto do outro requer sensibilidade. OÉ revisornecessário deveque entendero ,revisor prioritariamente,compreenda como o autor do texto revela sua voz no trabalho em revisão. A autoria precisa ser respeitada na revisão, pois a maneira como falamos e escrevemos revela quem somos. O grande desafio no trabalho de revisão é contribuir para a melhoria do texto sem descaracterizar a voz do autor.
Portanto, pode-se afirmar que o revisor de textos deve dominar as regras gramaticais da língua padrão do texto, bem como atentar para a [[redação]], [[revisão de provas]], [[revisão de padrão]] (ou padronização textual) e [[revisão gramatical]]. O revisor trabalhará com uma enorme variedade de materiais: em geral, textos técnicos, científicos, acadêmicos, jornalísticos e comerciais (revistas, jornais, livros, manuais, cartas, relatórios, apostilas, teses, monografias, tabelas, gráficos, transparências, ''folders'', entre outros), que na maioria das vezes serão publicados .
 
Importante ressaltar que, para uma atuação ampla na profissão, o revisor precisa conhecer alguns fundamentos de linguística e de análise do discurso, já que alterar o texto do outro requer sensibilidade. O revisor deve entender , prioritariamente, como o autor do texto revela sua voz no trabalho em revisão. A autoria precisa ser respeitada na revisão, pois a maneira como falamos e escrevemos revela quem somos. O grande desafio no trabalho de revisão é contribuir para a melhoria do texto sem descaracterizar a voz do autor.
 
Este profissional, normalmente, possui formação superior em [[Letras]] ou [[Jornalismo]]. No entanto, há profissionais de revisão formados em áreas diversas, uma vez que atualmente é possível encontrar ofertas de cursos de especialização ''latu sensu'' em [[revisão]] de textos. Na cultura anglófona, algumas das competências desta atividade são apelidadas de ''copy-desk'', termo que foi usado por muitos jornais lusófonos nos [[Década de 1990|anos 90]] (mas tem caído em desuso).onee rdieustisíld
 
Este profissional, normalmente, possui formação superior em [[Letras]] ou [[Jornalismo]]. No entanto, há profissionais de revisão formados em áreas diversas, uma vez que atualmente é possível encontrar ofertas de cursos de especialização ''latu sensu'' em [[revisão]] de textos. Na cultura anglófona, algumas das competências desta atividade são apelidadas de ''copy-desk'', termo que foi usado por muitos jornais lusófonos nos [[Década de 1990|anos 90]] (mas tem caído em desuso).