Robinson Crusoe: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Inseri reflexões sobre o personagem Robinson ser um representante da ideologia capitalista e sobre a obra propor discussões relacionadas à religiosidade e ao colonialismo.
m Desfeita(s) uma ou mais edições de Ludmila Crusoé (WP:CITE, WP:VPV), com Reversão e avisos
Linha 51:
 
No final do [[século XIX]], nenhum livro na história da [[literatura]] [[Ocidente|ocidental]] tinha mais reimpressões, ''[[Spin-off (mídia)|spin-offs]]'' e traduções (até mesmo para idiomas como [[Inuítes|inuíte]], [[Língua copta|copta]] e [[Língua maltesa|maltês]]) do que ''Robinson Crusoe'', com quase 700 versões incluindo edições infantis sem texto, apenas com imagens.<ref>"Robinson Crusoe as a Myth", em ''Essays in Criticism'. Ian Watt (abril de 1951). Artigo reimpresso na ''Norton Critical Edition'' (2ª ed. 1994) de ''Robinson Crusoe''</ref>
 
Recentemente, com o apoio da Unesco, foi lançada uma coleção na qual grandes clássicos da literatura mundial foram adaptados por meio de histórias em quadrinhos. Obras como "A volta ao mundo em 80 dias", "O corcunda de Notre-Dame" e "Dom Quixote" acompanham "Robinson Crusoe" nessa coleção, que conta com uma equipe de roteiristas e desenhistas para a adaptação em quadrinhos de cada clássico. Os livros preservam a originalidade e o estilo próprio de cada autor e trazem ao final um anexo contendo explicações para maior compreensão do contexto histórico e literário de cada obra.
 
"Robinson Crusoe" traz, em qualquer uma de suas versões, reflexões sobre Robinson representar a figura emblemática da ideologia capitalista, além de propor outras discussões sobre o colonialismo e a religiosidade/espiritualidade. 
 
== Ver também ==