Soft power: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m adicionou Categoria:Palavras, frases e expressões em inglês usando HotCat |
Acrescentei um termo em português pelo qual 'soft power' também é conhecido. |
||
Linha 1:
{{Wikificação|data=novembro de 2014}}
{{Título em itálico}}
'''''Soft power''''' (em português, '''poder brando,'''
<blockquote>
"O conceito básico de [[poder]] é a capacidade de influenciar os outros para que façam o que você quer. Basicamente, há três maneiras de se fazer isto: uma delas é ameaçá-los com porretes; a segunda é recompensá-los com cenouras; e a terceira é atraí-los ou [[cooptação|cooptá-los]] para que queiram o mesmo que você. Se você conseguir atrair os outros, de modo que queiram o que você quer, vai ter que gastar muito menos em cenouras e porretes."<ref>No original: ''"The basic concept of power is the ability to influence others to get them to do what you want. There are three major ways to do that: one is to threaten them with sticks; the second is to pay them with carrots; the third is to attract them or co-opt them, so that they want what you want. If you can get others to be attracted, to want what you want, it costs you much less in carrots and sticks. "'' Ver [http://opus-faveo.com/venture-development/corporate-institutional-innovation/ Soft Power and Institutional Innovation].</ref>
|