Língua mirandesa: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m ajustes usando script |
|||
Linha 5:
| corfamília = Indo-europeia
| estados = {{PRT}}
| região = concelhos de [[Miranda do Douro]],
[[Vimioso]], [[Bragança (Portugal)|Bragança]] e [[Mogadouro]]
| falantes = {{fmtn|15000}}
| posição =
| fam2 = [[Línguas itálicas|Itálica]]
| fam3 = [[Línguas românicas|Românica]]
Linha 17:
| fam8 = [[Línguas ibero-ocidentais|Ibero-ocidental]]
| fam9 = [[Asturo-leonês]]
| escrita =
| não oficial = [[Portugal]] ([http://dre.pt/pdf1sdip/1999/01/024A00/05740574.PDF Lei n.º 7/99], de 29 de Janeiro de 1999)
| regulador = [[Instituto da Língua Mirandesa|Anstituto de la Lhéngua Mirandesa]]
| iso1 =
| iso2 = mwl
| iso3 = mwl
Linha 27:
[[Imagem:Miranda09.jpg|thumb|upright=1.0|Placa de informação, na [[Sé de Miranda]], com o texto em mirandês]]
[[Imagem:Genísio04.jpg|thumb|Placa de identificação de arruamento, em [[Genísio]], com o nome da rua em mirandês e em português]]
A '''língua mirandesa''' (''lhéngua mirandesa, mirandés'') é um idioma romance pertencente ao grupo [[asturo-leonês]], com reconhecimento e proteção oficial no Distrito de Bragança. Não existem dados que permitam quantificar com precisão o número atual de falantes, pelo que os números apontados variam entre 8,000<ref>{{Citar periódico|ultimo=|primeiro=|data=|titulo=Textos em mirandês nas redes sociais para assinalar Dia da Língua Materna|jornal=|editora=RTP Notícias|doi=|url=https://www.rtp.pt/noticias/cultura/textos-em-mirandes-nas-redes-sociais-para-assinalar-dia-da-lingua-materna_n806339|acessadoem=|citação=Estima-se que atualmente haja oito mil falantes de língua mirandês repartidos pelo território nacional e pela diáspora
O mirandês tem três subdialetos (central ou normal, setentrional ou raiano, meridional ou [[sendinês]]) e está dotado de um dicionário, gramática e ortografia próprias ; os seus falantes são em maior parte bilingues, trilingues ou até mesmo quadrilingues falando muitos deles o mirandês, o [[Língua portuguesa|português]] e o [[Língua castelhana|castelhano]], e até por vezes o galego.{{Carece de fontes|data=abril de 2017}} Associações como a [[SIL International]] outorgam um código próprio à língua, enquanto que a [[Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura|UNESCO]] a enquadra no contexto do [[asturo-leonês]].<ref>{{Citar web|url=http://www.unesco.org/languages-atlas/index.php?hl=en&page=atlasmap&iso=mwl|titulo=UNESCO Atlas of the World's Languages in danger|acessodata=2017-04-12|obra=www.unesco.org|lingua=en}}</ref>
Os textos recolhidos em mirandês mostram a envolvência de traços fonéticos, sintácticos ou vocabulares das diferentes línguas; o português é mais cantado pelos mirandeses, porque é considerado língua culta, fidalga, importante.
|