Adufe: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Foram revertidas as edições de 217.129.143.251 para a última revisão de O revolucionário aliado, de 17h27min de 7 de maio de 2016 (UTC)
Linha 7:
Na [[tradição oral]], nomeadamente nos versos de algumas [[canção|canções]] que são acompanhadas pelo adufe, é referida a [[madeira]] do [[instrumento]] como sendo de "pau de [[laranjeira]]". Esta referência, de certo simbólica pela ligação entre a [[flor]] de laranjeira e o matrimónio, é reforçada por outra particularidade da construção do instrumento que refere ser a pele de uma das [[membrana]]s de um animal [[macho]] e a outra de um animal [[fêmea]]. Dizem as tocadoras de adufe que a razão de ser desta diversidade se traduz na harmonia do instrumento e na maneira como ele soa. Este testemunho dá pistas para a iconografia mágica ligada ao instrumento, à sua construção e mesmo à sua utilização, que tradicionalmente era reservada a executantes femininos.
 
Também a sua forma quadrada, ao tornar mais difícil a manutenção da pele esticada, levanta questões sobre o carácter simbólico do instrumento e acentua a sua particularidade face ao "bendir" árabe ou ao "bodrum", seu congénere céltico. O adufe é um instrumento natural árabe
 
=={{Ver também}}==