Zengui: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
JamesP (discussão | contribs)
m fixed typo
retirei letras mudas
Linha 57:
{{Rquote|right|...um dos criados, por quem ele tinha um afecto especial e em cuja companhia se deliciava... que nutria um ressentimento secreto contra ele devido a alguma ofensa anteriormente feita a ele pelo atabegue, ao encontrar uma oportunidade quando ele estava desprevenido na sua embriaguez, e com a conivência e assistência de alguns dos seus camaradas entre os criados, assassinou-o durante o sono na véspera de domingo, [[Calendário islâmico|dia 6 do Segundo Rabi]].|Tradução livre da [[Crónica (historiografia)|crónica]] de [[Ibn al-Qalanisi]]<ref name="al-Qalanisi">''The Damascus Chronicle of the Crusades, Extracted and Translated from the Chronicle of Ibn al-Qalanisi'', H.A.R. Gibb, 1932, Dover Publications, 2002</ref><br /><br />de Damasco (ca.&nbsp;1070-1160), sobre a morte de Zengi}}
 
Zengi continuou sempre a tentar conquistar a [[Damasco|actualatual capital síria]], mas na noite de sábado, 14 de Setembro de 1146 foi assassinado por um [[escravo]] [[eunuco]] de origem [[francos|franca]] chamado Yarankash. Este apunhalou-o várias vezes, depois fugiu para a fortaleza de Dawsar, e de lá para Damasco, «''na crença confiante que estaria seguro lá, falando abertamente da sua acçãoação como um actoato de valor e imaginando que seria bem-vindo''» <ref name="al-Qalanisi" />. Mas o governador prendeu-o e enviou-o para o filho de Zengi, [[Nur ad-Din]], em Alepo. Nur ad-Din enviou-o ao seu irmão [[Saif ad-Din Ghazi I]] em [[Mossul]], que o [[pena de morte|executou]].
 
O cronista cristão [[Guilherme de Tiro]] escreveu que Zengi fora morto por alguns dos seus acompanhantes quando adormecera embriagado na sua cama. E que as notícias da sua morte foram recebidas com os comentários «''Que feliz coincidência! Um assassino culpado, cujo nome sangrento, ''Sanguinus'', se tornou ensanguentado com o seu próprio sangue''».<ref name=Sang /><ref>''A History of Deeds Done Beyond the Sea'', [[Guilherme de Tiro]], traduzido para o [[língua inglesa|inglês]] por E.A. Babcock e A.C. Krey, Columbia University Press, 1943</ref>