Instituto de Linguística Teórica e Computacional: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m traduzindo nome/parâmetro nas citações, outros ajustes usando script
Linha 2:
 
== História ==
O ILTEC foi constituído em 1988 para albergar a equipa portuguesa do projeto europeu [[Eurotra]],<ref>[http://www-sk.let.uu.nl/stt/eurotra.html The EUROTRA Project]</ref>, liderada por Maria Helena Mira Mateus.
 
Depois de uma primeira fase em que representou Portugal em projetos de investigação internacionais com forte componente formal e computacional ,<ref>[http://www.iltec.pt/projectos/concluidos/index.html ILTEC, projetos concluídos]</ref>, o ILTEC tem-se dedicado na última década à produção e disponibilização gratuita de recursos linguísticos úteis para o público em geral, para profissionais e para investigação em linguística, nomeadamente nas áreas da [[fonologia]], do ensino, da [[gramática]], do [[lexicologia|léxico]] e da [[terminologia]].<ref>[http://www.iltec.pt/projectos/em_curso/internos.html ILTEC, projetos em curso]</ref>.
 
Atualmente o ILTEC encontra-se dividido em três grupos, que refletem diferentes linhas de investigação<ref>[http://www.iltec.pt/grupos/index.html ILTEC, grupos de investigação]</ref>:
 
* ''Língua e Diversidade Linguística'' - com um foco na diversidade linguística na escola, criando materiais de apoio para o ensino do português como língua segunda (e.g. <ref>[http://www.iltec.pt/divling/index.html Diversidade Linguística na Escola Portuguesa]</ref>);
* ''Léxico e Modelização Computacional'' - com o objetivo principal de investigar e criar recursos lexicais,<ref>[http://www.portaldalinguaportuguesa.org Portal da Língua Portuguesa]</ref>, fonológicos<ref>[http://www.iltec.pt/spock Corp-Oral, corpus de fala espontânea para o português europeu]</ref> e terminológicos;<ref>[http://www.ait.pt Associação de Informação Terminológica]</ref>;
* ''Discurso e Literacia'' - centrado no estudo da língua numa perspetiva funcionalista - a gramática discursivo-funcional, a linguística sistémico-funcional e a análise crítica do discurso são os principais modelos teóricos desenvolvidos; está em curso um estudo da aprendizagem da escrita.<ref>[http://www.iltec.pt/DEEB/index.htm Desenvolvimento da Escrita no Ensino Básico]</ref>.
 
== Recursos ==
Muitos dos recursos lexicais produzidos no ILTEC estão reunidos no [[Portal da Língua Portuguesa]], sítio de consulta livre. Esses recursos incluem o Vocabulário Ortográfico do Português, um grande léxico flexionado, dicionários de gentílicos, de nomes deverbais e de estrangeirismos e um vocabulário com todas as palavras que mudam com o [[Acordo Ortográfico de 1990]], além de recursos externos como o texto dos [[acordo ortográfico|acordos ortográficos]] e das nomenclaturas gramaticais de Portugal e do Brasil<ref>[http://www.portaldalinguaportuguesa.org Portal da Língua Portuguesa]</ref> Mais recentemente, têm vindo a ser disponibilizadas ferramentas de apoio à aplicação do [[Acordo Ortográfico]], como o Lince, um conversor de documentos para a nova ortografia.<ref>{{Citecitar newsjornal| titletítulo=Acordo Ortográfico: Vocabulário oficial será escolhido em breve | url=http://www.rr.pt/informacao_detalhe.aspx?did=107393&fid=92}}</ref>.
 
Além dos recursos do portal, o ILTEC também fornece um conjunto de materiais de apoio ao ensino do português como língua segunda. Estes recursos estão disponíveis na página do projeto ,<ref>[http://www.iltec.pt/divling/index.html] Diversidade Linguística na Escola Portuguesa</ref>, e são também divulgados em dois CD (''Primeiros Resultados'' e ''Análises e Materiais'') e um livro (''Diversidade Linguística na Escola''<ref>[http://www.leitura.gulbenkian.pt/index.php?area=catalogo&task=view&id=298 Fundação Calouste Gulbenkian, Diversidade Linguística na Escola]</ref>).
 
== Projetos ==
Linha 29:
 
=== Corp-oral ===
Projeto iniciado em 2005 com o objetivo de criar um ''[[corpus]]'' de fala espontânea de português europeu, constituído por gravações de falantes da área da [[Grande Lisboa]].<ref>[http://www.iltec.pt/projectos/concluidos/corp-oral.html ILTEC, apresentação do projeto Corp-Oral]</ref>. Os resultados encontram-se disponíveis gratuitamente para consulta.<ref>[http://www.iltec.pt/spock Interface do projeto Corp-Oral]</ref>.
 
=== Portal da Língua Portuguesa ===
Linha 41:
{{Referências}}
 
== {{Ligações externas}} ==
* {{Link||2=http://www.iltec.pt |3=Sítio em linha do ILTEC}}
* {{Link||2=http://www.portaldalinguaportuguesa.org |3=Portal da Língua Portuguesa}}