Dialeto baiano: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Etiquetas: Possível conteúdo indevido em língua estrangeira Editor Visual
Linha 33:
Atualmente é considerado um dialeto muito rico socioculturalmente,<ref name="Unimep">{{citar web|url=http://www.unimep.br/phpg/mostraacademica/anais/7mostra/4/282.pdf |título=O Dialeto Baiano |publicado=UNIMEP}}</ref> mas estigmatizado,<ref name="Unimep"/> principalmente pela mídia brasileira, que chega a ridicularizá-lo; em certas ocasiões.<ref name="Unimep"/>
 
Tem como costume abreviar palavras e acabar criando outras com significado que pode ser até diferente do inicial. ''Oxe'', que é uma abreviação de ''oxente'', que também é uma abreviação de ''ô gente'', perdeu significado original e hoje é utilizado para situações de não entendimento. A teoria mais aceita é que "oxente" deriva da expressão estadunidense "oh, shit!", na época das bases militares da Segunda Guerra Mundial. Já ''opaió'' é uma abreviação de ''olhe para aí, olhe'', a palavra ''olhe'' é comumente abreviada para ''ó'' ou ''oi'' (pronunciada em ditongo aberto) e ''para'' é comumente abreviado para ''pá'', juntando ''ó'', ''pá'', ''aí'' e ''ó'', a palavra ''opaió'' surgiu.
 
Segue algumas palavras e expressões e o significado delas:<ref name="A Bahia e Seus Encantos">{{citar web|url=http://www.juraemprosaeverso.com.br/HumorDoPovoBrasileiro/Dicionariodebaianes.htm |título=A Bahia e Seus Encantos }}</ref>