You Don't Have to Live Like a Referee: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m |
m traduzindo nome/parâmetro nas citações, outros ajustes usando script |
||
Linha 32:
==Enredo==
{{revelações sobre o enredo}}
Após um discurso feito por [[Lisa Simpson|Lisa]] elogiando o desempenho de [[Homer Simpson|Homer]] como árbitro de futebol, ele recebe uma proposta para arbitrar a Copa do Mundo do Brasil. A família Simpson chega ao País após um voo turbulento da empresa fictícia ''Air Brasília''.<ref name="you don't have to live like a referee">{{
[[Imagem:SP nos Simpsons.jpg|thumb|Silhueta do [[Edifício Altino Arantes]], da [[Catedral Metropolitana de São Paulo|Catedral Metropolitana]] e da [[Ponte Octávio Frias de Oliveira|Ponte Estaiada]] no horizonte de [[São Paulo (cidade)|São Paulo]], visto por [[Homer Simpson]].]]
Linha 45:
==Referências culturais==
O título é uma paródia ao refrão da canção ''Refugee'', de [[Tom Petty and the Heartbreakers]], "não tem que viver como um refugiado". Homer também canta uma paródia da canção "Juke Box Hero", da banda [[Foreigner]]. Quando Marge está no avião, aprendendo a falar português corretamente, para que não haja mal - entendidos, o piloto fala para ela parar de tentar aprender a língua portuguesa no avião, pois isso é desrepeitoso, Marge tenta se explicar e o piloto diz que, por isso, haverá uma turbulência proposital, dando a entender que as pessoas no Brasil são estressadas e nervosas. A música Samba de Janeiro de Bellini (também conhecido como [[:en:Paffendorf|Paffendorf]]) faz fundo musical quando Homer é assediado por suborno, pelas sedes do Mundial: de Recife (no jogo Brasil x Espanha), em Manaus e de Brasília.
==Recepção==
Linha 59:
{{Reflist|2}}
{{
[[Categoria:Episódios de 2014]]
|