Commedia dell'arte: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Desfeita(s) uma ou mais edições de 201.66.120.148, com Reversão e avisos |
→Atores do século XVIII: Acentuação , e . Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel |
||
Linha 43:
Os personagens eram interpretados por atores usando máscaras, embora os innamorati (ou ''enamorados'') não as usassem. Assim como os da mesma época ([[Shakespeare]]), os italianos vestiam atores homens ''[[Travesti|en travesti]]'' – com roupas de mulheres e perucas. Diferentemente dos atores do [[teatro renascentista inglês]], eles o faziam por propósitos humorísticos - não por proibição legal.
Alguns personagens representavam regiões ou capitais italianas, como o Meneghino, identificado com a cidade de [[Milão]] . Frequentemente eles ainda são símbolos de suas cidades.
E além desses que já foram citados existem:
Vecci
Zanni- é um epílogo crítico de prenome italiano Giovanni e pode referir-se ao comediante agente da commedia dell'arte
Canovacio- na commedia dell' arte roteiro sobre o qual o elenco Improvisa
== Características ==
|