Sânscrito védico: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 55:
O acento tonal não era restrito ao védico: o gramático sânscrito Panini dá (1) regras de acento para a língua falada no seu tempo pós-védico, e (2) as diferenças do acento védico. Não temos, contudo, nenhum texto pós-védico existente com acentos.
As vogais [[pluti]] (vogais [[mora (lingüística)|trimoraica]]s) estavam à beira de se tornarem fonológicas durante o védico médio, mas desapareceram de novo.
<!--em tradução...▼
==Principais diferenças==
O sânscrito védico difere do sânscrito clássico de um modo comparável à diferença entre o grego homérico e o grego clássico. Tiwari ([1955] 2005) lista as seguintes principais diferenças entre os dois:
*The vowels '''e''' (ए) and '''o''' (ओ) were actually realized in Vedic Sanskrit as [[diphthong]]s {{IPA|/ai/}} and {{IPA|/au/}}, but they became pure [[monophthong]]s {{IPA|/eː/}} and {{IPA|/oː/}} in Classical Sanskrit. ▼
*The vowels '''ai''' (ऐ) and '''au''' (औ) were actually realized in Vedic Sanskrit as [[diphthong]]s {{IPA|/aːi/}} (आइ) and {{IPA|/aːu/}} (आउ), but they became [[diphthong]]s {{IPA|/ai/}} (अइ) and {{IPA|/au/}} (अउ) in Classical Sanskrit.▼
*O sânscrito védico tinha um [[bilabial]] [[fricativo]] sem voz, ({{IPA|/ɸ/}}, chamado de ''upadhmānīya'') e um [[velar]] [[fricativo]] sem voz ({{IPA|/x/}}, chamado de ''jihvāmūlīya'')—que costumava ocorrer quando a aspiração ''visarga'' (अः) aparecia antes de consoantes labiais sem voz e velares, respectivamente. Ambos se perderam no sânscrito clássico, dando caminho ao simples ''visarga''.
*O sânscrito védico tinha um [[aproximante]] [[lateral]] [[retroflexo]] ({{IPA|/ɭ/}}) (ळ), e o seu correspondente aspirado {{IPA|/ɭʰ/}} (ळ्ह), que se perderam no sânscrito clássico, sendo substituídos pelos plosivos correspondentes: {{IPA|/ɖ/}} (ड) e {{IPA|/ɖʱ/}} (ढ). (''Varia de acordo com a região; as pronúncias védicas ainda estão em uso comum em algumas regiões, como o sul da India, incluindo Maharashtra''.)
*As pronúncias dos silábicos {{IPA|/ɻ̩/}} (ऋ), {{IPA|/l̩/}} (लृ) e os seus correspondentes longos não mais possuem as suas pronúncias puras, mas começaram a ser pronunciados como {{IPA|/ɻi/}} (रि) e {{IPA|/li/}} (ल्रि) curtos e longos. (''Varia de acordo com a região; as pronúncias védicas ainda estão em uso comum em algumas regiões, como o sul da India, incluindo Maharashtra''.)
▲*
▲*
*Os ''Prātishākhyas'' dizem que as consoantes dentais eram articulados da raiz do dente (''dantamūlīya''), mas, mais tardes, se tornaram dentais puros. Isso incluía o {{IPA|/r/}}, que, mais tarde, se tornou retroflexo.
*O sânscrito védico tinha um [[acento tonal]] que podia até mudar o significado das palavras, e ainda estava em uso no tempo de Panini, como podemos deduzir pelo seu uso de dispositivos para indicar a sua posição. Em algum tempo posterior, isso foi substituído por um [[acento tônico]] limitado à segunda e quarta sílabas a partir do final da palavra. Hoje, o acento tonal só é usado nos cantos védicos tradicionais.
*O sânscrito védico geralmente permitia que duas vogais semelhantes viessem juntas sem fusão no [[Sandhi]].
==Gramática==
O védico tinha um [[subjuntivo]] ausente na gramática de [[Panini]], e geralmente se acredita que desapareceu até lá pelo menos em construções de frases comuns. Todos os tempos podiam ser conjugados nos modos subjuntivo e [[optativo]], diferente do sânscrito clássico, sem subjuntivo e com somente um optativo presente. (Contudo, as antigas formas de subjuntivo na primeira pessoa foram usadas para completar o imperativo do sânscrito clássico.) Os três passados [[sintético]]s ([[imperfeito]], [[perfeito]] e [[aoristo]]) ainda eram claramente distingüíveis semanticamente em (pelo menos o mais antigo) védico. O védico possuía também um quinto modo, o [[injuntivo]].
Radicais de ''i'' longo diferiam entre [[inflexão Devi]] e [[inflexão Vrkis]], uma diferença perdida no sânscrito clássico.
*O modo [[subjuntivo]] do sânscrito védico também foi perdido no sânscrito clássico. Também, não existia uma regra fixa sobre o uso dos vários tempos (''luṇ, laṇ'' and ''liṭ'').
*Havia mais de 12 formas de formar [[infinitivo]]s em sânscrito védico, das quais o sânscrito clássico só reteu uma.
*To emphasize that Proto-Indo-European and its immediate daughters were essentially end-inflected languages, both Proto-Indo-European and Vedic Sanskrit had independent prefix-morphemes. Such prefixes (especially for verbs) could come anywhere in the sentence, but in Classical Sanskrit, it became mandatory to attach them immediately before the verb.▼
*Declinações nominais e conjucação verbal também mudaram a pronúncia, embora a ortografia sido, em maior parte, mantida no sânscrito clássico. Por exemplo, Junto com a declinação do sânscrito clássico de ''deva'' como ''devaḥ''—''devau''—''devāḥ'', o sânscrito védico permitia adicionalmente as formas ''devaḥ''—''devā''—''devāsaḥ''. Similarmente, o sânscrito védico declinava formas como ''asme'', ''tve'', ''yuṣme'', ''tvā'', etc. para os pronomes de primeira e segunda pessoa, não encontradas no sânscrito clássico. A razão óbvia é a tentativa do sânscrito clássico de regularizar e padronizar a gramática, que simultaneamente conduziu a uma {{NT|purge|purgação}} de formas verbais do [[proto-indo-europeu]].
▲<!--em tradução...
▲*
==See also==
|