Usuário(a):Tetraktys/Da tradução e da pesquisa própria e outras ninharias: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m
m
Linha 27:
Em minha opinião, depender tão excessivamente da tradução e traduzir mal são falhas graves em nosso projeto, e deveríamos envidar esforços concentrados em corrigi-las, mas sei que esse desejo não passa de outra utopia. Com a escassa quantidade de editores experientes em inglês para revisar a massa ingente de artigos já traduzidos, a tarefa se torna monstruosa e sem dúvida inexequível em relação ao passado, mas talvez, se esse problema for percebido em larga escala como um verdadeiro problema, talvez o nosso futuro possa acontecer em moldes mais independentes. Contudo, a grande quantidade de editores de baixa qualificação a editar e a ter poder de voto nas propostas de destaque deixa muitas dúvidas no ar...
 
Na verdade não sei se minha opinião corresponde bem ao universo geral da nossa Wiki, conheço uma parcela mínima do total dos artigos e posso estar estatisticamente muito errado, mas trabalho aqui desde 2007, já li milhares de artigos, corrigi a tradução de algumas centenas, e ainda assim formou-se uma forte impressão. Fica aqui pelo menos um alerta.
<br><br>
{{ensaios}}