Dialeto da costa norte: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
→Vogais: Pequena correção Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel |
→Variações internas: Pesquisa inédita; mal escrito; sem lógica na linguística |
||
Linha 79:
*'''Verbos e expressões verbais:''' segurar vela (acompanhar um casal), magote de gente (multidão), estar avexado (estar com pressa), arroxar (apertar), sentar a mãozada no peduvido (dar um tapa ao pé do ouvido), tomar umas (beber drinks), riscar a faca ( brigar ou se preparar para a briga), amancebar-se (casar), tirar uma pestana (cochilar), meter o pé na carreira (correr), dar cabimento (dar liberdade), arrodiar (dar a volta), pedir pinico (desistir), ariado (desorientado), ser cagado (ser sortudo), emburacar em algum lugar (entrar sem avisar), estar de bode (estar menstruada), estar liso (estar sem dinheiro), alisar (alisar, perder todo o dinheiro), estar na bagaceira (estar solteiro, estar solteiro numa festa), rebolar no mato (jogar fora, jogar no lixo), dar fé (perceber), lascar-se (ficar na pior), pastorar (vigiar), botar para moer (divertir-se), etc.
{{Referências}}
|