Vertigo (canção): diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
→‎Composição: em espanhol catorce
Linha 42:
A banda tocou "Vertigo" em um comercial de televisão para o [[iPod]] da [[Apple Inc.|Apple]], como parte de um plano de marketing cruzado para promover o álbum e produtos de música da Apple (em especial [[iPod#iPod U2 Special Edition|iPod U2 Special Edition]] e a [[iTunes Store]] do box set exclusivo do U2, ''The Complete U2'').
 
No início da canção, Bono conta (off) em espanhol: "Uno, dos, tres, catorzecatorce!".<ref>[http://www.u2.com/discography/lyrics/lyric/song/161/ Vertigo]. Lyrics</ref> Quando questionado sobre esta esquisitice em uma entrevista na ''Rolling Stone'', Bono respondeu: "Pode ter havido algum tipo de álcool envolvido". Na versão ao vivo no filme-concerto ''[[Vertigo 2005: Live from Chicago]]'', Bono brinca falando numa linguagem [[Língua irlandesa|gaélica]]. A resposta espanhola de "¡Hola!" também é ouvida por trás do refrão "Hello, hello", bem como "¿Dónde está?" ("Onde ele está?") após a linha "I'm at a place called Vertigo" ("Eu estou em um lugar chamado Vertigo").
 
A parte "Hello, hello" em si é uma reminiscência de letras semelhantes à "Stories for Boys" do seu álbum de estréia, ''[[Boy (álbum)|Boy]]''; nos shows da Vertigo Tour, a banda frequentemente inclui uma seção na última canção em suas performances de "Vertigo". Estes concertos foram também destacados por vezes "Vertigo", uma vez no início do show e novamente como um encore final; isso também relembra os primeiros dias do U2, quando não tinham músicas suficientes para preencher uma apresentação inteira e teve que repetir algumas no final.