Xibolete: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 7:
No [[Velho Testamento]], em Juízes 12: 1-15, está escrito que esta palavra foi usada para distinguir entre duas tribos [[semita]]s, os [[gileadita]]s e os [[efraimita]]s, que se encontravam em confronto. Os gileaditas, vencedores da contenda, bloquearam todas as passagens para o [[Rio Jordão]] a fim de evitar que os efraimitas sobreviventes pudessem escapar. Os soldados sentinelas exigiam que todos os que por lá passassem pronunciassem a palavra "shibboleth", mas como os efraimitas não tinham o fonema /''x''/ em seu dialeto, só conseguiam pronunciar "sibboleth", utilizando o fonema /''si''/ na primeira sílaba, sendo assim reconhecidos e executados.
 
Esse uso da linguagem para diferenciar grupos humanos é difundido mundialmente e, geralmente, para atuar de forma hostil contra aqueles que são reconhecidos como sendo pertencentes a grupos diferentes. Durante o massacre das [[Vésperas Sicilianas]], no séc. XIII, os franceses eram reconhecidos pela forma como pronunciavam ''ciceri'', uma espécie(grão de ervilha secabico)''. Durante as revoluções de 1893 e de 1923, no Sul do Brasil, os uruguaios eram identificados fazendo-os pronunciarem a letra ''J'' ou ''pauzinhos'', que eles pronunciavam, respectivamente, como: /''shôta''/ ou /''paucinhos''/.
 
==Ampliação do termo==