Diferenças entre edições de "Conceito"

Sem alteração do tamanho ,  15h52min de 1 de março de 2018
A palavra latina cuja palavra conceito estava relacionada esta escrito de forma equivocada segundo o dicionário latino Lewis & Shorts. Antes: Conseptus - Agora: Conceptus.
(→‎Ver também: repetição)
(A palavra latina cuja palavra conceito estava relacionada esta escrito de forma equivocada segundo o dicionário latino Lewis & Shorts. Antes: Conseptus - Agora: Conceptus.)
{{sem-fontes|data=junho de 2010}}
 
'''Conceito''' (do latim ''conseptusconceptus'', do verbo ''concipere'', que significa "conter completamente", "formar dentro de si"), substantivo masculino, é aquilo que a mente concebe ou entende: uma [[ideia]] ou noção, representação geral e [[Abstração|abstracta]] de uma realidade. Pode ser também definido como uma unidade [[semântica]], um [[símbolo]] mental ou uma "unidade de conhecimento". Um conceito corresponde geralmente a uma representação numa [[linguagem]] ou [[simbologia]]. O termo é usado em muitas áreas, como na [[matemática]], na [[astronomia]], na [[estatística]], na [[filosofia]], nas [[ciências cognitivas]], na [[física]], na [[biologia]], na [[química]], na [[economia]] e na [[informática]].
 
Conceitos são universais ao se aplicarem igualmente a todas as coisas em sua extensão. Conceitos são portadores de [[significado]]. Um único conceito pode ser expresso em qualquer número de [[linguagem|linguagens]]: o conceito ''cão'' pode ser expresso como ''Hund'' em alemão, ''hond'' em Afrikaans, ''dog'' em inglês, ''perro'' em castelhano, ''gos'' em catalão, ''hundo'' em esperanto, ''txakur'' na língua basca, ''chien'' em francês, ''can'' em galego, ''cane'' em italiano, ''canis'' em latim, ''inu'' em japonês etc. O fato de que conceitos são, de uma certa forma, independentes das linguagens torna a [[tradução]] possível; palavras em várias línguas "querem dizer" o mesmo porque expressam um e o mesmo conceito.
Utilizador anónimo