Maurícia: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Dbastro (discussão | contribs)
m Desfeita a edição 51449810 de 177.223.64.235
Etiqueta: Desfazer
Linha 82:
 
== Etimologia ==
Local de visita de [[marinheiro]]s que vieram da [[Arábia]] durante o {{séc|XV}}<ref name=":0">{{citar web|url = http://www.britannica.com/EBchecked/topic/370153/Mauritius/279969/Sports-and-recreation|título = History: Early history and colonial administration|acessadoem = 12 de março de 2015|autor = Larry Wells Bowman|publicado = Encyclopaedia Britannica}}</ref> e nomeado em [[língua árabe]] como ''Diva Mashriq'' (المغنية المشرق)'',''<ref name=":1">{{Harvnb|Guébourg 2006}}, p. 48</ref> "ilha oriental"<ref name=":1" />, a Maurícia de hoje (da língua inglesa ''[[w:en:Mauritius|Mauritius]]'' e do francês ''[[w:fr:Maurice|Maurice]]'') é visível nos mapas da época.<ref>{{Harvnb|Enciclopédia Mirador Internacional 1993}}, p. 7348</ref> Um século depois, troca-se o nome pelo de ''Cirne'', recebendo dos [[portugueses]],<ref>{{citar web|url = http://countrystudies.us/mauritius/2.htm|título = Early Settlement|acessadoem = 12 de março de 2015|publicado = Country Studies}}</ref> pelos quais foi encontrada deserta e não tiveram o desejo de ocupação,<ref name=":0" /> e depois pelo de ''Mascarenhas'', que descobriu a vizinha ilha de [[Reunião (ilha)|Reunião]].<ref>{{citar web|url = http://www.reunionisland.fr/history.html|título = A troubled history of Paradise: Reunion Island|acessadoem = 12 de março de 2015|publicado = reunionisland.fr}}</ref> Os [[neerlandeses]], que chegaram em 1580, deram-lhe o nome de ''Maurício'', deferindo-se ao ''[[stathouder]]'' [[Maurício de Nassau]].<ref>{{citar web|url = http://www.vincenthiribarren.com/maps/afriketymo/index.html|título = What do the names of African countries mean?|acessadoem = 12 de março de 2015|autor = Vincent Hiribarren|publicado = Página Pessoal de Vincent Hiribarren}}</ref> Depois que os [[Países Baixos]] entregaram a ilha para ser dominada pela [[Companhia Francesa das Índias Orientais]], em 1715, a colôniacolónia começou a ser chamada de Ilha de França.<ref name=":2">{{citar web|url = http://www.mauritius.org.uk/History.htm|título = History of Mauritius|acessadoem = 12 de março de 2015|publicado = mauritius.org.uk}}</ref> Durante o {{séc|XIX}}, quando a ilha passou a ser administrada pelo [[Reino Unido]], foi retomado o nome ''Maurício'', conservado atualmente desde então.<ref name=":2" /> Em [[português europeu]], o uso e as fontes lexicográficas têm, no entanto, privilegiado a forma ''Maurícia'',<ref>{{citar web|url=http://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/mauriciano|titulo=Verbete "mauriciano"|obra=Dicionário da Língua Portuguesa com Acordo Ortográfico|publicado=Infopédia|autor=Porto Editora|autorlink=Porto Editora|acessodata=13 de março de 2015}}</ref><ref>{{citar web |url=http://www.infopedia.pt/dicionarios/vocabulario/Maur%C3%ADcia|titulo=Verbete "Maurícia"|obra=Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa|publicado=Infopédia|autor=Porto Editora|autorlink=Porto Editora|acessodata=13 de março de 2015}}</ref><ref>{{citar web|url=http://www.priberam.pt/DLPO/mauriciano|titulo=Verbete "mauriciano"|obra=Dicionário Priberam da Língua Portuguesa|autor=Priberam Informática, S.A.|acessodata=13 de março de 2015}}</ref><ref>{{citar web|url=http://publications.europa.eu/code/pt/pt-5000500.htm|titulo=Anexo A5 &mdash; Lista dos Estados, territórios e moedas|obra=Código de Redação Interinstitucional da União Europeia|autor=Serviço das Publicações da União Europeia|data=1 de janeiro de 2015 (última atualização)|acessodata=13 de março de 2015}}</ref><ref name=Ciber>{{citar web|url=http://ciberduvidas.com/pergunta.php?id=16153|titulo=O nome do habitante da República da Maurícia|ultimo=Costa|primeiro=José Mário|data=3 de novembro de 2005|acessodata=13 de março de 2015|publicado=[[Ciberdúvidas da Língua Portuguesa]]}}</ref><ref>{{citar web|url=http://ciberduvidas.com/pergunta.php?id=584|titulo=Maurícia|último=Henriques|primeiro=José Neves|publicado=[[Ciberdúvidas da Língua Portuguesa]]|data=1 de abril de 1997|acessodata=13 de março de 2015}}</ref> a par de ''(Ilhas) Maurícias''.<ref name=Ciber/><ref>{{citar web|url=http://www.portaldalinguaportuguesa.org/index.php?action=toponyms&act=list&search=Maur%C3%ADcia|titulo=Maurícias|obra=Dicionário de Gentílicos e Topónimos|publicado=Portal da Língua Portuguesa|autor=Instituto de Linguística e Teórica Computacional|acessodata=13 de março de 2015}}</ref>
 
== História ==
Linha 92:
Em [[1992]], o governo reivindica à [[Corte Internacional de Justiça]], em [[Haia]], [[Países Baixos|Holanda]], a posse do [[Arquipélago de Chagos]], incluindo o [[atol]] [[Diego Garcia]], parte do [[Território Britânico do Oceano Índico]].
 
Em [[1995]], uma coalizãocoligação de esquerda obtém maioria no parlamento e elege [[primeiro-ministro]] [[Navinchandra Ramgoolam]], do Partido Trabalhista de Maurício (MLP), com a promessa de maior distribuição da riqueza gerada pela prosperidade no turismo e nas finanças.
 
Em novembroNovembro de [[2000]], a aliança oposicionista, formada pelos Movimento Socialista Mauriciano (MSM) e Movimento Militante Mauriciano (MMM), conquista 54 das 62 cadeiras no [[Parlamento]]. ''Sir'' [[Anerood Jugnauth]] (MSM) é nomeado primeiro-ministro.
 
== Geografia ==
Linha 145:
=== Disputas territoriais ===
 
Maurícia tem reivindicado soberania sobre o [[arquipélago de Chagos]], localizado 1.287 quilômetros a nordeste e administrado como parte do [[Território Britânico do Oceano Índico]]. Chagos era administrativamente parte da Maurícia a partir do {{séc|XVIII}}, quando os franceses se estabeleceram nas ilhas. Todas as ilhas que fazem parte do território colonial francês de [[Ilha de França (Maurícia)|Ilha de França]] (como Maurício era então conhecida) foram cedidas aos britânicos em 1810, ao abrigo da Lei de capitulação assinada entre os dois poderes.<ref name="Disputas territoriais de Mauricia ">{{citar web |url = http://www.realclearworld.com/articles/2012/04/06/mauritius_chagos_archipelago_diego_garcia_99999.html | titulo = Time for UK to Leave Chagos Archipelago |publicado = Real clear world | acessodata = 13 de agosto de 2015 | lingua = inglês }}</ref> Em 1965, três anos antes da independência da ilha Maurícia, o Reino Unido separou dedas MauríciaMaurícias o arquipélago de Chagos e as ilhas de Aldabra, Farquhar e Desroches das [[Seicheles]], para formar o Território Britânico do Oceano Índico (BIOT). As ilhas foram formalmente estabelecidas como um território ultramarino do Reino Unido em 8 de novembroNovembro de 1965. Em 23 de junhoJunho de 1976, Aldabra, Farquhar e Desroches foram devolvidos às Seicheles, como resultado de sua independência alcançada. O Território Britânico do Oceano Índico passou a compreender apenas o arquipélago de Chagos. O Reino Unido passou a alugar a ilha principal do arquipélago, [[Diego Garcia]], para os Estados Unidos ao abrigo de um contrato de arrendamento de 50 anos (que expira em 2016) para estabelecer uma base militar.<ref name="Disputas territoriais de Maurícia 2">{{citar web | url = http://www.geoffreyrobertson.com/documents/DiegoGarciaTheWesternAustraliaLawReviewPubilshedJune2012.pdf | titulo = Who Owns Diego Garcia? Decolonisation and Indigenous Rights in the Indian Ocean | publicado = Geoffrey Robertson | acessodata = 13 de agosto de 2015 | lingua = inglês }}</ref> MauríciaMaurícias tem afirmado repetidamente que a separação de seus territórios é uma violação das resoluções das Nações Unidas que proíbe o desmembramento de territórios coloniais antes da independência e afirma que o arquipélago de Chagos, incluindo Diego Garcia, é parte integrante do território da ilha Maurícia sob a lei das Maurícias e do direito internacional.<ref name="Disputas territoriais de Maurícia 3">{{citar web | url = http://www.defimedia.info/news-sunday/nos-parliament/item/13899-chagos-remains-a-matter-for-discussion.html?tmpl=component&print=1 | titulo = Chagos remains a matter for discussion | publicado = Le Défi Media Group | data = 15 de junho de 2012 | acessodata = 13 de agosto de 2015 | autor = Indradev Curpen | lingua = inglês }}</ref> Depois de inicialmente negar que as ilhas eram habitadas, o Reino Unido expulsou funcionários britânicos á força, que eram cerca de 2.000. Desde 1971, apenas o atol de Diego Garcia é habitado, abrigando cerca de 3.000 cidadãos militares e funcionários do Reino Unido e Estados Unidos. Chagosianos, desde então, têm levantado discussões para a possível volta ao arquipélago, alegando que a expulsão e expropriação foram ilegais.<ref name="Disputas territoriais de Maurícia 4">{{citar web |url = http://www.bbc.co.uk/news/world-africa-13882233 | titulo = Mauritius profile | publicado = BBC World | data = 22 de julho de 2011 |acessodata = 13 de agosto de 2015 | lingua = inglês }}</ref><ref name="Disputas territoriais de Maurícia 5">{{citar web |url = http://www.chagossupport.org.uk/background/history |titulo = History |publicado = The UK Chagos Support Association | acessodata = 13 de agosto de 2015 | lingua = inglês }}</ref>
 
Em 18 de março de 2015, o [[Tribunal Permanente de Arbitragem]] decidiu por unanimidade que a área marinha protegida (MPA) - que o Reino Unido pretendia declarar em torno do arquipélago de Chagos em abril de 2010 - era ilegal sob a [[Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar]], uma vez que a Maurícia teve direitos juridicamente vinculativos para pescar nas águas que circundam o arquipélago de Chagos, para um eventual regresso do arquipélago de Chagos, e para a preservação de qualquer minerais ou petróleo descobertos em ou perto do arquipélago de Chagos antes de seu retorno.<ref name="Disputas territoriais de Maurícia 6">{{citar web |url = http://www.theguardian.com/world/2015/mar/19/un-ruling-raises-hope-of-return-for-exiled-chagos-islanders |titulo = UN ruling raises hope of return for exiled Chagos islanders |autor = Owen Bowcott, Sam Jones |publicado = [[The Guardian]] |data = 19 de março de 2015 |acessodata = 16 de abril de 2015 | lingua = inglês }}</ref><ref name="Disputas territoriais de Maurícia 7">{{citar web |url = http://www.pca-cpa.org/showfile.asp?fil_id=2901 |titulo = Chagos Marine Protected Area Arbitration (Mauritius v. United Kingdom) (Press Release and Summary of Award) | publicado = [[Corte Permanente de Arbitragem]] |data = 19 de março de 2015 | acessodata = 14 de agosto de 2015 }}</ref> O tribunal analisou em pormenor os compromissos assumidos pelo Reino Unido aos Ministros maurícios nas negociações de Lancaster House, em setembroSetembro de 1965. O Reino Unido argumentou que essas empresas não eram obrigatórias e não tinha estado no direito internacional. O Tribunal rejeitou com firmeza esse argumento, considerando que essas empresas tornaram-se um acordo internacional vinculativo sobre a independência da ilha Maurícia, e tem vinculado o Reino Unido desde então. Constatou-se que os compromissos do Reino Unido no sentido de Maurícia, em matéria de direitos de pesca e direitos de petróleo e minerais no arquipélago de Chagos, são juridicamente vinculativos.<ref name="Disputas territoriais de Maurícia 8">{{citar web | url = http://allafrica.com/stories/201503231218.html | titulo = Mauritius: MPA Around Chagos Archipelago Violates International Law&nbsp;— This Is a Historic Ruling for Mauritius, Says PM | lingua = inglês | publicado = allafrica.com/ | acessodata = 14 de agosto de 2015 }}</ref><ref name="Disputas territoriais de Maurícia 9">{{citar web | url = http://www.lexpress.mu/sites/lexpress/files/attachments/article/2015/2015-03/2015-03-20/mu-uk_20150318_award.pdf | titulo = IN THE MATTER OF THE CHAGOS MARINE PROTECTED AREA ARBITRATION&nbsp;— before&nbsp;— AN ARBITRAL TRIBUNAL CONSTITUTED UNDER ANNEX VII OF THE UNITED NATIONS CONVENTION ON THE LAW OF THE SEA&nbsp;— between&nbsp;— THE REPUBLIC OF MAURITIUS&nbsp;— and&nbsp;— THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND | publicado = [[Corte Permanente de Arbitragem]] | data = 18 de março de 2015 | acessodata = 14 de agosto de 2015 | lingua = inglês }}</ref>
 
Maurícia também reivindica soberania sobre a ilha [[Ilha Tromelin|Tromelin]], de França, uma pequena ilha que fica a 430 quilômetrosquilómetros ao nordeste de MauríciaMaurícias e que atualmente faz parte do grupo insular designado [[Ilhas Mascarenhas]].
 
== Demografia ==
A população dadas MauríciaMaurícias é composta de pessoas de várias origens, sendo a maioria de origem [[bihari]] (cerca de 68%) e os restantes de origem [[Europa|europeia]], [[África|africana]], [[China|chinesa]] e [[Madagáscar|malgaxe]]. O país tem cerca de 1,2 milhão de habitantes, sendo as mais populosas as cidades de Port Louis (148,780), Beau Bassin (108,685), Vacoas-Phoenix (105,602), Curepipe (82,904) e Quatre Bornes (79,857), segundo dados de 2005.
 
=== Cidades mais populosas ===
Linha 159:
=== Línguas ===
{{Ver artigo principal|Línguas de Maurício}}
Sendo ao mesmo tempo um país de [[língua Inglesa]] e de [[língua francesa]], Maurício é membro tanto da [[Commonwealth|Comunidade das Nações]] e da [[Francofonia]]. A constituição de Maurício não faz menção a uma [[língua oficial]]. É só no Parlamento que a língua oficial é o inglês; qualquer membro da Assembleia Nacional também pode usar o francês.<ref>{{citar web|língua=inglês | url = http://mauritiusassembly.govmu.org/English/constitution/Pages/Constitution-Contd1.aspx#assembly | título = Constitution of Mauritius - 49. Official language | acessodata = 14 de março de 2015}}</ref> O inglês é particularmente cultivado pela população de origem [[indiana]] e o francês é usado principalmente na mídia e na literatura. O inglês e o francês são geralmente aceitos como as línguas oficiais de Maurício e como as línguas da administração do governo, tribunais, e de negócios.<ref>{{citar web|url=http://www.govmu.org/English/ExploreMauritius/Geography-People/Pages/Language.aspx|título=Language|publicado=Government Portal of Mauritius|acessodata=12 de setembro de 2016}}</ref> A constituição mauriciana é escrita em inglês, enquanto algumas leis, como o Código Civil, são em francês. O [[Língua portuguesa|português]] vem sendo promovido e já é ensinado em algumas instituições,<ref>{{citar web | url = http://redebrasilcultural.itamaraty.gov.br/destaque/284-estudantes-de-lingua-portuguesa-em-ilhas-mauricio-criam-dossies-sobre-a-copa-do-mundo | título = Estudantes da língua portuguesa em Ilhas Maurício redigem dossiê sobre a Copa do Mundo e sobre ecoturismo | acessodata = 14 de março de 2015}}</ref> para atender as condições para o país alcançar uma de suas metas, que é fazer parte da [[Comunidade dos Países de Língua Portuguesa]] (CPLP). Desde [[2006]], MaurícioMauríciasésão um observador associado da CPLP.<ref>{{citar web | url = http://economia.terra.com.br/noticias/noticia.aspx?idNoticia=201010112010_ABR_79326365 | título = Ilhas Maurício quer estreitar relações com o Brasil | acessodata = 14 de março de 2015}}</ref> A língua de comunicação habitual é o [[crioulo de Maurício]], uma [[língua crioula]] construída com [[Crioulos de base francesa|base no francês]]. Muitos dos imigrantes [[indianos]] e [[chineses]] ainda falam as suas línguas de origem.
 
=== Religião ===
Linha 322:
-->
 
=== EsportesDesporto ===
Devido à carência de patrocínio, as equipes esportivasdesportivas nacionais não obtêm muito sucesso em competições internacionais. Contudo, recentemente, a união de Rugby têm crescido rapidamente em popularidade. O [[futebol]] também é muito popular. As seleções nacionais estão em posições muito modestas nos rankings internacionais dedos seus respectivos esportesdesportos.{{Carece de fontes|date=Junho de 2008}}
 
Nos jogos olímpicos de Beijing 2008, a Maurícia ganhou sua primeira medalha olímpica. [[Bruno Julie]] ganhou a medalha de bronze na categoria [[Boxe nos Jogos Olímpicos de Verão de 2008 - Peso galo|peso galo do boxe]].