História do xadrez: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 50:
As primeiras adaptações ao ''chaturanga'' foram a tradução do jogo, que passou a se chamar [[Chatrangue]], e das peças que mantiveram o significado indiano de representar no jogo os quatro componentes do exército na época: [[biga]]s, [[cavalaria]], [[elefante]]s montados e [[soldado]]s além do soberano e seu conselheiro.{{sfn|name=L22|Lasker|1999|pp=29-30}} Os persas também introduziram expressões no jogo como ''Shāh'', atual [[xeque (xadrez)|xeque]], utilizado ao ameaçar o Rei adversário, ''Shāh-mat'' (''[[xeque-mate]]'') que o Rei foi emboscado, capturado ou morto, o que indica o término da partida<ref>{{citar web|url=http://www.goddesschess.com/chessays/shahmatjan.html|título=The King Isn't Dead After All!|acessodata=19/04/2010|língua=inglês|autor=Jan Newton|mês=09|ano=2003}}</ref> e ''Shāh-rukh'', que indica uma ameaça dupla ao rei e à [[Torre (xadrez)|Torre]], que até então era a peça mais forte{{sfn|Hooper|Whyld|1992|p=75}}.
 
Desde o início o jogo foi popular, tendo sido criadas [[Variantes do xadrez|variantes]] citadas em diferentes manuscritos, como por exemplo o ''[[Murûj adh-dhahab]]'' e a enciclopédia ''Nafâ'is al-funûn'', que descrevem um total de sete variantes praticadas na época, apesar de terem sido desenvolvidas já sob o [[Califado RashidunOrtodoxo|domínio árabe]] sobre a Pérsia. A primeira descreve o xadrez oblongo, o xadrez decimal, o [[Xadrez circular|circular]], celestial (''al-Falakîya'') e o limbo (''al-Jawârhîya''). A segunda descreve também o Xadrez cidadela (''al-Husûn'') e o xadrez grande (''al-Kabîr'') conhecido posteriormente como [[Xadrez de Tamerlão]].<ref name="shat">{{citar web|url=http://history.chess.free.fr/shatranj.htm|título=Shatranj|acessodata=13/04/2010|língua=inglês}}</ref>
 
Os persas introduziram o Chatrangue no [[Império Bizantino]] por volta do {{séc|VII}} que foi assimilado sob o nome de zatrício ({{langx|el|ζατρίκιον||''zatrikion''}}). Porém, a primeira evidência do zatrício do qual é possível estabelecer uma data correta é do {{séc|XII}}, em uma passagem da biografia do imperador [[Aleixo I Comneno]], escrita por sua filha [[Ana Comnena]]. Não se conhece em detalhes as regras do jogo que era praticado na corte bizantina e com a derrocada do império em 1453, a versão existente do jogo foi substituída pela versão turca que viria a ser posteriormente substituída pela versão europeia.{{sfn|Murray|1913|pp=161 - 168}}