Ética a Nicômaco: diferenças entre revisões

161 bytes adicionados ,  30 de abril de 2018
Adição de mais uma edição, desta vez uma edição portuguesa da obra, sendo em versão bilíngue.
m (Ajuste na hierarquia da estrutura da obra.)
(Adição de mais uma edição, desta vez uma edição portuguesa da obra, sendo em versão bilíngue.)
* ARISTÓTELES. ''Ética a Nicómaco''. Tradução portuguesa de António de Castro Caeiro. Quetzal, 2004;
* ARISTÓTELES. ''Ética a Nicômaco''. Tradução Edson Bini. São Paulo: Edipro, 2007.
* ARISTÓTELES. ''Ética a Nicômaco.'' (edição bilíngue português-grego)Tradução de Dimas de Almeida. Lisboa: Edições Universitárias Lusófonas, 2012.
 
{{referências}}
Utilizador anónimo