Arrebatamento cristão: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Aainitio (discussão | contribs)
Aainitio (discussão | contribs)
Linha 76:
Essa cautela distintiva tem a seguinte explicação primordial: embora, em ambas as situações (a do [[Antigo Testamento]], com Enoque e Elias, e a do [[Novo Testamento]] em iminência escatológica do [[Juízo Final|Fim dos Tempos]]), "tenha ocorrido uma "inesperada, repentina e súbita subida dos homens de Deus ao Céu, por ação da parte do próprio Deus", ''as finalidades lá ([[Antigo Testamento]]) e a por vir (na iminência do [[Juízo Final|Fim dos Tempos]]) são diferentes quanto à consumação''. Nalgumas traduções ou versões, termos como "não mais se viu", "subiu", "fora tomado", "transladou" e, até mesmo, "arrebatou" ou "foi arrebatado" são encontradas. Quando se cotejam as várias traduções com o original [[hebraico]] (אֱלֹהִים: כִּי- לָקַח אֹתוֹ וְאֵינֶנּוּ אֶת- הָאֱלֹהִים חֲנוֹךְ וַיִּתְהַלֵּךְ para [[Gênesis|Gn 5:24]]<ref>[http://www.hebraico.pro.br/r/biblia/quadros.asp?qs_Versao=1,%202&QS_Livro=GENESIS&qs_Capitulo=5&qs_Versiculo=24&qs_O_Livro=GENESIS&qs_O_Capitulo=5&qs_O_Versiculo=24&qs_CorFundoTexto=&qs_TVVisible=&qs_Proc_Op_Visible=&qs_Fonte_Visible=none&qs_Size_Lat=5&qs_Face_Lat=Times%20New%20Roman&qs_Sizes_Heb=6%C2%A7&qs_Faces_Heb=Times%20New%20Roman,&qs_Massoreticos=Com%20massor%C3%A9ticos,&qs_Fontes_Selecionadas=Times%20New%20Roman%C2%A7&QS_Proc_Versao=0,&QS_De_Livro=GENESIS&QS_De_Capitulo=1&QS_De_Versiculo=1&QS_Ate_Livro=APOCALIPSE&QS_Ate_Capitulo=22&QS_Ate_Versiculo=21&QS_Trans_Simples=N&QS_Trans_Simples_Inter=S&QS_Heb_Port_Inter=S&QS_Texto_Heb=N&QS_Texto_Port=S&QS_Parar=1&QS_Esc_Heb=&QS_Abrir=S&QS_Procurar=N&QS_Pagina=1&QS_Txt_Procurar=&QS_Idioma_Txt_Procurar=P&QS_AT_OU_NT=AT&QS_O_AT_OU_NT=AT&QS_MHO=O&QS_Proximos=N&QS_CapAnt=5&QS_O_CapAnt=5&QS_QtdeVers=1 Gênesis 5:24 comparado, hebraico e português]</ref>) e (הַשָּׁמָיִם: בַּסְּעָרָה אֵלִיָּהוּ וַיַּעַל שְׁנֵיהֶם בֵּין וַיַּפְרִדוּ אֵשׁ וְסוּסֵי אֵשׁ רֶכֶב- וְהִנֵּה וְדַבֵּר הָלוֹךְ הֹלְכִים הֵמָּה וַיְהִי para [[Segundo Livro de Reis|2 Rs 2:11]]<ref>[http://www.hebraico.pro.br/r/biblia/quadros.asp?qs_Versao=1,%202&QS_Livro=2REIS&qs_Capitulo=2&qs_Versiculo=11&qs_O_Livro=2REIS&qs_O_Capitulo=2&qs_O_Versiculo=11&qs_CorFundoTexto=&qs_TVVisible=&qs_Proc_Op_Visible=&qs_Fonte_Visible=none&qs_Size_Lat=5&qs_Face_Lat=Times%20New%20Roman&qs_Sizes_Heb=6%C2%A7&qs_Faces_Heb=Times%20New%20Roman,&qs_Massoreticos=Com%20massor%C3%A9ticos,&qs_Fontes_Selecionadas=Times%20New%20Roman%C2%A7&QS_Proc_Versao=0,&QS_De_Livro=GENESIS&QS_De_Capitulo=1&QS_De_Versiculo=1&QS_Ate_Livro=APOCALIPSE&QS_Ate_Capitulo=22&QS_Ate_Versiculo=21&QS_Trans_Simples=N&QS_Trans_Simples_Inter=S&QS_Heb_Port_Inter=S&QS_Texto_Heb=N&QS_Texto_Port=S&QS_Parar=1&QS_Esc_Heb=&QS_Abrir=S&QS_Procurar=N&QS_Pagina=1&QS_Txt_Procurar=&QS_Idioma_Txt_Procurar=P&QS_AT_OU_NT=AT&QS_O_AT_OU_NT=AT&QS_MHO=O&QS_Proximos=N&QS_CapAnt=2&QS_O_CapAnt=2&QS_QtdeVers=1 2 Reis 2:11 comparado, hebraico e português]</ref>) — ''e quando se estuda a [[Bíblia Sagrada]] na sua totalidade, de modo complementar e integrado'' — essas confusões desaparecem.
 
=== Filipe: arrebatado? ===
Semelhantemente, um outro "arrebatamento ''finalístico específico, local e temporal'' acha-se relatado no [[Atos dos Apóstolos|livro de Atos dos Apóstolos]], especificamente em [[Atos dos Apóstolos|At 8:39]]<ref>{{Citar Bíblia|Atos|8|39}}</ref>:
* "''(39) E, quando saíram da água, o Espírito do Senhor arrebatou a Filipe, e não o viu mais o eunuco; e, jubiloso, continuou o seu caminho. (40) E Filipe se achou em Azoto e, indo passando, anunciava o evangelho.''"
Novamente, nessa passagem, vê-se tratar-se de um "arrebatamento" de um lugar para outro lugar, de um tempo para outro tempo, evidentemente com ação do [[Espírito Santo]]. Mas, não é "arrebatamento escatológico".
 
=== Paulo: arrebatado? ===
Ainda no [[Novo Testamento]], na sua Segunda Carta aos Coríntios, [[Segunda Carta aos Coríntios|2 Co 12:1-4]]<ref>{{Citar Bíblia|2 Coríntios|12|1|4}}</ref>, o Apóstolo Paulo descreve um "arrebatamento" (possivelmente seu próprio...):<br/>
* "''(1) Considerando, pois, ser necessário que vos exponha minhas glórias, embora não me seja vantajoso orgulhar-me, passarei às visões e revelações do Senhor.<br/>