Terça-feira: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 26:
== Origem dos nomes dos dias da semana ==
{{artigo principal|[[Dias da semana]]}}
Os nomes dos dias da semana em [[língua portuguesa|português]] têm a sua origem na liturgia [[Igreja Católica|católica]]. Na maior parte das outras [[línguas neo-latinas|línguas românicas]], a sua origem são nomes de [[divindade|deuses pagãos romanos]] aos quais os dias eram dedicados, neste caso a terça-feira era dedicada a divindade romana [[Marte (mitologia)|Marte]] (este por sua vez inspirado no deus grego [[Ares]]). No caso de muitas [[línguas germânicas]], como o [[língua inglesa|inglês]], houve um processo de interpretação[[Interpretatio germânicagraeca|interpretações germânicas]] do significado do termo em latim "Martes dies" ("dia de Marte") que levou o deus germânico [[Týr]] ser equiparado a Marte. Em [[língua japonesa|japonês]], a palavra para terça-feira é 火曜日 (ka youbi), que significa 'dia de fogo' e está associada a 火星 (kasei): [[Marte]] (o planeta), que significa literalmente "estrela do fogo". Já em algumas línguas eslavas é utilizada palavras derivadas de въторъ (que significa em [[antigo eslavo eclesiástico]] o termo "o segundo"). Em russo "Вторник" (Vtornik) é derivado do adjetivo russo para ''segundo'' - "Второй" (Vtoroi).
 
== Terça-feira em outros idiomas ==