Avós: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Etiqueta: Código wiki errado
Linha 12:
O termo ''avós'', é oriundo do acusativo latino ''"avōs"'', plural de ''"avus"'', ''avô'' e ''"avia"'', ''avó''. A razão para o feminino ''avó'' possuir a vogal ''"o"'' é porque o termo é derivado do diminutivo baixo-latino ''"aviola"'' e não do nominativo oficial "avia". [[Hipocorístico]]s [[lusofonia|lusófonos]] possíveis são: ''vovô'' e ''vovó'', ''vovôzinho'' e ''vovózinha'', as abreviações coloquiais ''vô'' e ''vó'' além dos afetivos ''nena'' ou ''nana'' e ''neno''. Sendo um país de imigrantes, é comum no Brasil que descendentes de estrangeiros chamem seus avós pelos termos nas línguas estrangeiras destes ancestrais e sendo um país de famílias multi-étnicas é usual também a possibilidade de termos diferentes para cada par de progenitores. Descendentes de [[italianos]] corriqueiramente chamam seus avós de ''"nonni"'', ''"nonno"'' para ''avô'' e ''"nonna"'' para ''avó'', com o diminutivo afetivo ''"nonnino"'' e ''"nonnina"''. Descendentes de [[alemães]] e [[holandeses]] usam os hipocorísticos afetivos ''"opa"'' para ''vovô'' e ''"oma"'' para ''vovó'', descendentes japôneses chamam de "ba-chan" avó e para "oji-chan" para avô.
 
==Avós por afinidade.== '''Pai de Todos , DEUS .'''
Em algumas regiões do Brasil é comum encontrar familias gigantescas, principalmente no caso das famílias mais antigas. É justamente aí que se encontram os avós por afinidade.
Avô por afinidade é qualquer pessoa mais velha que os pais e que tem um relacionamento intimo ou de grande respeito com a família.