Pardes: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Expansão (ao revisor o pedido para considerar; retirar mensagem de "à Traduzir")
Linha 1:
{{em tradução|:en:Pardes (Jewish exegesis)}}
{{Torá}}
 
{{Bíblia}}
{{Kabbalah}}
'''Pardes''' é um [[acróstico]] que descreve quatro diferentes abordagens da [[Hermenêutica bíblica|exegese bíblica]] do [[Religiosidade judaica|Judaísmo rabínico]], que ganhou reconhecimento no comentário do [[Pentateuco]] de [[Bahya ben Asher|Baḥya ben Asher de Zaragoza]] (1291), mas, não conhecida por esse termo ainda, que se tornou uma das obras exegéticas mais populares. Os quatro métodos enumerados na introdução desse comentário do quais devem ser aplicados as passagens bíblicas:<ref>{{Citar web|url=https://www.universalis.fr/encyclopedie/exegese-biblique/|titulo=EXÉGÈSE BIBLIQUE|acessodata=2018-06-06|obra=Encyclopædia Universalis|ultimo=Universalis‎|primeiro=Encyclopædia|lingua=fr}}</ref>
 
# O caminho de Pexat (Peshat);
A tipologia '''Pardes''' descreve quatro diferentes abordagens da [[exegese]] bíblica no [[Judaísmo]] rabinico. O nome, por vezes também escrito '''PaRDeS''' é uma [[sigla]] para as quatro abordagens:
# O caminho do Midrax (Midrash);
# O caminho da Razão (ou seja, a exegese filosófica),
# O caminho da Cabalá.
 
Paralelamente ao comentário de Baḥya sobre o Pentateuco; apareceu na Espanha o Livro que estava destinado a ser a pedra angular da [[Cabala|Cabalá]] que tomou para si o título de relíquia do misticismo antigo, devido ao fato dele fazer referência à Escola de sábios ([[Tanaíta|Tanna]]; [[Amoraíta|Amora]]; [[Savoraim|Savora]]; [[Gueonim|Gaon]], etc.) que produziu as antigas obras tradicionais, a saber: a [[Mishná|Mixná]] o [[Talmude|Talmud]] e o [[Midrash|Midrax]]. Este Livro o [[Zohar|Zoar]], usa a forma midraxista percorrendo o Pentateuco, com interrupções, digressões e complementos adicionais originais. Assim como o comentário de Baḥya, mas, em uma base diferente o Zoar assume quatro tipos de [[exegese]], ou melhor, significado quádruplo, que ganharam o nome de '''P'''a'''RD'''e'''S''', que são as [[sigla|siglas]] destas abordagens:<ref>{{Citar web|url=https://www.encyclopedia.com/religion/dictionaries-thesauruses-pictures-and-press-releases/pardes|titulo=Pardes - Dictionary definition of Pardes {{!}} Encyclopedia.com: FREE online dictionary|acessodata=2018-06-06|obra=www.encyclopedia.com|lingua=en}}</ref><ref>{{Citar web|url=http://www.biblicalcyclopedia.com/P/pardes.html|titulo=Pardes from the McClintock and Strong Biblical Cyclopedia.|acessodata=2018-06-06|obra=McClintock and Strong Biblical Cyclopedia Online|lingua=en}}</ref><ref>{{Citar web|url=http://www.jewishencyclopedia.com/articles/12060-peshat|titulo=PESHAṬ|data=|acessodata=2018-06-06|obra=www.jewishencyclopedia.com|publicado=|ultimo=|primeiro=|lingua=en}}</ref>
* '''P'''shat (פְּשָׁט) - o "simples significado", de um versículo ou passagem. [http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=225&letter=P]
* '''R'''emez (רֶמֶז) - "dicas" de um significado mais profundo e não apenas a expressão literal.
* '''D'''rash (דְּרַשׁ) - "pesquisa"; descobrir o significado através da [[midrash]], por comparação palavras e formas e também por ocorrências semelhantes noutros locais.
* '''S'''od (סוֹד) - o "segredo" ou o significado místico de uma passagem, como determinado através de inspiração ou revelação.
 
#'''P'''shat (פשט) - ''<u>Simplista</u>'', analise rudimentar de um versículo ou passagem.
Cada parte da interpretação Pardes analisa o significado mais profundo de um texto. Como regra geral, o significado mais profundo nunca contradiz o significado base. O Pshat dá interpretação literal. Remez é o significado alegórico. Drash inclui o significado [[homilética|homilético]] ou [[Halachá]] e Sod representa o profundo significado oculto.
#'''R'''emez (רמז) - ''<u>Sugestivo</u>'', sentido tipológico, que alude ou exige uma exposição ampliada do sentido literal.
#'''D'''rash (דרש) - ''<u>Demandado</u>,'' método [[midrash|midráxico]], por comparação, ocorrências.
#'''S'''od (סוֹד) - ''<u>Oculto</u>'', sentido místico ou metafísico da passagem, geralmente um inspiração ou revelação alcançada por exegetas, rabinos, cabalistas e aspirante.
 
Ao formular essa [[doutrina]] de significado quádruplo, o modo cristão de exegese (que era bem conhecido dos [[Sefardita|judeus espanhóis]]) provavelmente serviu de modelo. Nisto, o sentido quádruplo ([[História|histórico]] ou [[Denotação|literal]], [[Tropo|tropológico]] ou [[moral]], [[Alegoria|alegórico]] e anagógico)<ref>{{Citar web|url=https://www.google.com.br/search?q=Anag%C3%B3gico&oq=Anag%C3%B3gico&aqs=chrome..69i57&sourceid=chrome&ie=UTF-8|titulo=Anagógico - Pesquisa Google|acessodata=2018-06-06|obra=www.google.com.br|lingua=pt-BR}}</ref> já havia sido formulado há muito tempo (pelo [[Beda|Venerável Bede]], no [[século VIII]] e por [[Rábano Mauro|Rhabanus Maurus]], no [[século IX]]). PaRDeS (פרדס) tornou-se a designação padrão para a interpretação quádrupla, o que fez o sentido místico da Cabalá ganhar um alto nível de consideração. O princípio do significado quádruplo e sua designação, ''Pardes'', foram erroneamente atribuídos ao início da exegese bíblica judaica, no tempo dos [[Tanaíta|Tanna]], por causa da expressão ''Pardes'' (Pomar ou jardim do prazer), que é usada metaforicamente em um conto místico dos Tanna;<ref>{{Citar web|url=https://www.sefaria.org/Chagigah.14b?lang=bi|titulo=Ḥaggigá 14b.10|data=|acessodata=2018-06-06|obra=www.sefaria.org|publicado=|ultimo=|primeiro=|outros=bilingual (he-en)|lingua=en}}</ref> mas na verdade a designação ''Pardes'' marca à prisão, por muito tempo, do desenvolvimento da exegese bíblica judaica.
"Quatro rabinos entraram no pardês: Ben Azai, Ben Zomá, Acher e Rabi Akiva. Ben Azai olhou de relance e morreu; Ben Zomá olhou de relance e ficou louco. Acher tornou-se herege. Rabi Akiva entrou e saiu em paz."
 
== Associação com o paraíso ==
{{Artigo principal|Pardes (lenda)}}
O sistema de Pardes é freqüentemente considerado como misticamente ligado à palavra pardes (<span lang="he" dir="rtl">פרדס</span>), que significa pomar. ''Pardes'' é etimologicamente relacionado com a palavra <span lang="en" dir="ltr">paradise</span>, e no ''Quranic Firdaus'' (<span lang="ar" dir="rtl">فِردَوس</span>) entre várias outras formas, em que todos compartilham uma origem comum em uma [[Língua persa antiga|raiz iraniana antiga]], atestada na [[Língua avéstica|língua avesta]] como ''pairidaēza''.<ref>{{Citar web|url=https://en.oxforddictionaries.com/definition/paradise|titulo=paradise {{!}} Definition of paradise in English by Oxford Dictionaries|acessodata=2018-06-06|obra=Oxford Dictionaries {{!}} English}}</ref> Ocorre apenas três vezes no [[Tanakh|Tanac]],<ref>{{Citar bíblia|livro=Cântico dos Cânticos|capítulo=4|verso=13}}, {{Citar bíblia|livro=Eclesiastes|capítulo=2|verso=5}} e {{Citar bíblia|livro=Neemias|capítulo=2|verso=8}}.</ref> na primeira dessas passagens, significa ''jardim''; no segundo e terceiro, significa ''parque''. No [[Apocalipse|Apocalipses]] e no [[Talmude|Talmud]], a palavra é usada para o [[Jardim do Éden]] e em seu protótipo celeste.<ref>{{Citar livro|url=http://archive.org/details/judischetheolog00webe|título=Jüdische Theologie auf Grund des Talmud und verwandter Schriften, gemeinfasslich dargestellt|ultimo=Weber|primeiro=F. W. (Ferdinand Wilhelm)|data=1897|editora=Leipzig : Dörffling & Franke|ano=|local=|página=344 e segs|páginas=|acessodata=}}</ref> Deste uso, vem a denotação do Paraíso pelo cristianismo como a morada dos abençoados.<ref>Compare: {{Citar bíblia|livro=Lucas|capítulo=23|verso=43}}; {{Citar bíblia|livro=II Coríntios|capítulo=12|verso=4}} e {{Citar bíblia|livro=Apocalipse|capítulo=2|verso=7}}.</ref>
 
== Pardes e exegese moderna ==
O sistema de exegese da Pardes flui da crença tradicional do texto como revelação divina; à autoria mosaica em relação à [[Torá]], inspirações [[Nevi'im|proféticas]] nos livros da coleção [[Tanakh|Tanac]] e crença na transmissão da [[Torá oral|Torá Oral]]. As denominações judaicas modernas diferem quanto à validade da aplicação de métodos exegéticos histórico-[[Críticas à Bíblia|críticos modernos às Escrituras]]. O judaísmo Haredi considera os textos da Torá Oral como revelação e pode aplicar o método de Pardes para ler a [[Literatura rabínica|literatura rabínica clássica]]. O [[Judaísmo ortodoxo moderno|Judaísmo Ortodoxo Moderno]] está aberto ao estudo crítico histórico da literatura rabínica e alguma aplicação ao [[cânon bíblico]] posterior. Além disso, alguns estudiosos ortodoxos modernos examinaram a [[crítica bíblica]] sobre a Torá, incorporando algumas de suas opiniões dentro da crença tradicional na revelação mosaica.<ref>{{Citar web|url=http://www.aishdas.org/toratemet/en_cardozo.html|titulo=Sobre a Crítica Bíblica e seus contra-argumentos|data=|acessodata=2018-06-06|obra=www.aishdas.org|publicado=|ultimo=|primeiro=|outros=Bolsa de Estudos Moderna no Estudo da Torá: Contribuições e Limitações (The Orthodox Forum Series), editor de Shalom Carmy, Jason Aronson Publishers, 1996. Também Rabino Dr. Nathan Lopes Cardozo|lingua=en}}</ref>
 
As [[Movimentos judaicos|denominações não-ortodoxas]] aplicam método crítico por toda parte, mas com diferentes conclusões [[Teologia|teológicas]]. Desde Samuel David Luzzatto do [[século XIX]],<ref>{{Citar periódico|data=2018-05-04|titulo=Samuel David Luzzatto|url=https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Samuel_David_Luzzatto&oldid=839567063|jornal=Wikipedia|lingua=en}}</ref> há uma abordagem para a compreensão da Torá que encontra declarações nos comentários judaicos clássicos sobre a Bíblia que permitiriam a aceitação da revelação e ainda usariam a Crítica Inferior. Comentários de Rashbam,<ref>{{Citar periódico|data=2018-04-27|titulo=Rashbam|url=https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Rashbam&oldid=838525610|jornal=Wikipedia|lingua=en}}</ref> [[Abraão ibn Ezra|Ibn Ezra]], Ibn Caspi,<ref>{{Citar periódico|data=2017-10-10|titulo=Joseph Caspi|url=https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Joseph_Caspi&oldid=804660627|jornal=Wikipedia|lingua=en}}</ref> Judá Ha-Hasid,<ref>{{Citar periódico|data=2018-04-07|titulo=Judah HeHasid (Jerusalem)|url=https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Judah_HeHasid_(Jerusalem)&oldid=835217507|jornal=Wikipedia|lingua=en}}</ref> [[Abravanel|Abravenel]]; foram usados ​​nesta forma histórico-filológica de Peshat.<ref>{{Citar web|url=https://web.archive.org/web/20160304023856/http://www.yctorah.org/component/option,com_docman/task,doc_view/gid,312|titulo=Homem Aggadico: A Poesia e o Pensamento Rabínico de Abraão Joshua Heschel|data=2016-03-04|acessodata=2018-06-06|publicado=Meorot Journal - A Forum of Modern Orthodox Discourse|ultimo=Brill|primeiro=Alan|paginas=15,16|lingua=en}}</ref>
 
No [[século XX]], o filósofo-teólogo-judaico conservador [[Abraham J. Heschel|Abraham Joshua Heschel]], embora aceitasse a erudição moderna, viu a revelação [[Existencialismo|existencialista]] e o encontro divino como a base da legítima interpretação da Bíblia. Sua obra-prima de 1962, ''Torah min HaShayim BeAspaklariya shel HaDorot'' (Torá do Céu à Luz das Gerações)<ref>{{Citar livro|url=https://www.amazon.com/Heavenly-Torah-Refracted-through-Generations/dp/0826418929|título=Heavenly Torah: As Refracted through the Generations|ultimo=results|primeiro=search|data=2006-12-01|editora=Continuum|local=New York; London; New Delhi; Sydney|lingua=English|isbn=9780826418920}}</ref> é um estudo da teologia rabínica clássica e da [[agadá]] (pensamento espiritual), em oposição à [[Halacá|alacá]] (lei judaica) ao revelar a Divindade da [[Estudo da Torá]].<ref>{{Citar periódico|data=2018-05-03|titulo=Torah study|url=https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Torah_study&oldid=839513636|jornal=Wikipedia|lingua=en}}</ref> Ele explora os pontos de vista dos rabinos no [[Talmude|Talmud]], [[Midrash|Midrax]] e entre as tradições [[:Categoria:Judeus cabalistas|filosóficas e místicas]], sobre a natureza da Torá, a revelação de Deus para a humanidade, profecia e as maneiras que os judeus usaram [[exegese escritural]] para expandir e compreender estes núcleo [[:Categoria:Textos judaicos|Textos judaicos]] em uma exegese espiritual fluida e viva.<ref>Uma tradução inglesa por Gordon Tucker é intitulada - Torá celestial: como refratada através das gerações.</ref><ref>{{Citar livro|url=https://www.amazon.com/Heavenly-Torah-Refracted-through-Generations/dp/0826418929|título=Heavenly Torah: As Refracted through the Generations|ultimo=results|primeiro=search|data=2006-12-01|editora=Continuum|local=New York; London; New Delhi; Sydney|lingua=English|isbn=9780826418920}}</ref>
 
== Comparações com outras tradições ==
Pardes possui algumas semelhanças com o esquema alegórico cristão quádruplo contemporâneo.<ref>{{Citar periódico|data=2018-02-11|titulo=Allegory in the Middle Ages|url=https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Allegory_in_the_Middle_Ages&oldid=825034212|jornal=Wikipedia|lingua=en}}</ref> O grande estudioso muçulmano e Imam, Ja'far al-Sadiq,<ref>{{Citar periódico|data=2018-05-27|titulo=Ja'far al-Sadiq|url=https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ja%27far_al-Sadiq&oldid=843176241|jornal=Wikipedia|lingua=en}}</ref> o último [[Califa]] antes do cisma de [[Sunismo|sunitas]] e [[Xiismo|xiitas]], expressa de maneira similar que o [[Alcorão]] tem quatro níveis de interpretação similares aos dos Padres: ''O Livro de Deus tem quatro coisas: expressão literal'' (ibāra)'', alusão'' (ishāra)'', sutilezas'' (laṭā'if) ''e realidades mais profundas'' (ḥaqā'iq)''. A expressão literal é para o povo comum'' ('awāmm)'', a alusão é para a elite'' (khawāṣṣ)'', as sutilezas são para os amigos de Deus'' (awliyā')'', e as realidades mais profundas são para os profetas'' (anbiyā').
{{Referências}}
== Ver também ==
* [[Pesher]]
* [[HalacháAgadá]]
*[[Midrash|Midrax]]
{{Portal3|Religião|Judaísmo}}
*[[Midrash Halacá|Midrax Alacá]]
{{Esboço-judaísmo}}
*[[Midrash Rabá|Midrash Rabbá]]
*[[Zohar|Zoár]]
 
== Bibliografia ==
 
* W. Bacher, ''Die Jüdische Bibelexegese vom Anfange des Zehnten bis zum Ende des Fünfzehnten Jahrhunderts'', Treves, 1892; reimpressão de Winter and Wünsche, ''[[iarchive:diejdischelite02wintuoft|Die Jüdische Litteratur seit Abschluss des Kanons]]'', ii. 239-339, contendo também uma bibliografia sobre todo o período.
 
[[Categoria:Exegese]]
[[Categoria:Cabala]]
[[Categoria:Textos judaicos]]