Diferenças entre edições de "Popeye"

1 988 bytes adicionados ,  23h20min de 13 de junho de 2018
Substituída a imagem anterior a imagem original do personagem Popeye diante da expressão do uniforme Branco da Marinha da América.
(Substituída a imagem anterior a imagem original do personagem Popeye diante da expressão do uniforme Branco da Marinha da América.)
{{ver desambiguação}}'''Popeye''' é um personagem clássico dos [[quadrinhos]], criado por [[E. C. Segar|Elzie Crisler Segar]]<ref name="segar">[https://omelete.uol.com.br/quadrinhos/artigo/elzie-crisler-segar-e-popeye/ Elzie Crisler Segar e Popeye]</ref> em [[17 de janeiro]] de [[1929]]<ref>[http://www1.folha.uol.com.br/folhinha/2014/01/1398295-popeye-faz-85-anos-voce-conhece-outros-personagens-octogenarios.shtml Popeye faz 85 anos] [[Folha de S.Paulo]]</ref>, na [[tira de jornal]] ''Thimble Theatre'', em 1933, foi adaptado em uma série de [[curta-metragem|curta-metragens]] de [[animação]] pela [[Fleischer Studios]] e posteriormente pelo [[Famous Studios]] para [[Paramount Pictures]] que durou até 1957. Estes curtas são agora propriedade da [[Turner Entertainment]], uma subsidiária da [[Time Warner]], e são distribuídos pela sua empresa irmã, a [[Warner Bros. Entertainment]].
{{ver desambiguação}}
[[Ficheiro:Original file Popeye.jpg|alt=País de origem Estados Unidos Língua de origem Inglês Editora(s) Dell Comics, King Comics, Charlton Comics, Ocean Comics, IDW Publishing Público alvo Crianças e jovens Género(s) Comédia, aventura Autor(es) E. C. Segar (criador, 1919–1937, 1938) Doc Winner (1937, 1938) Tom Sims e Bela Zaboly (1938–1955) Ralph Stein e Bela Zaboly (1954–1959) Bud Sagendorf (1959–1994) Bobby London (1986–1992) Hy Eisman (1994–atualmente) Editora(s) lusófona(s) Gráfica Novo Mundo, Rio Gráfica Editora, O Cruzeiro, EBAL, L&PM, Saber, Super Plá, Editora Globo, Editora Abril, Bloch Editores, Opera Graphica, Pixel Media Primeira publicação 19 de dezembro de 1919 (como Thimble Theatre) Syndicate(s) King Features Syndicate|miniaturadaimagem|300x300px|Popeye -
{{Info/Banda desenhada
 
| tipo = tira
|'''País títulode origem''' =Popeye [[Estados Unidos]]
 
| imagem =Popeye the Sailor Meets Ali Baba's Forty Thieves.jpg
|'''Língua editorde orgorigem''' = Inglês '''Editora(s)''' [[Dell Comics]], [[King Comics]], [[Charlton Comics]], [[Ocean Comics]], [[IDW Publishing]]
| país org = [[Estados Unidos]]
 
| língua = Inglês
|'''Público autoralvo''' = Crianças e jovens '''Género(s)''' [[Comédia]], [[aventura]] '''Autor(es)''' [[E. C. Segar]] (criador, 1919–1937, 1938) <br /> [[Doc Winner]] (1937, 1938) <br /> Tom Sims e [[Bela Zaboly]] (1938–1955) <br /> [[Ralph Stein]] e Bela Zaboly (1954–1959) <br /> [[Bud Sagendorf]] (1959–1994) <br /> [[Bobby London]] (1986–1992) <br /> [[Hy Eisman]] (1994–atualmente)
| nascimento = [[4 de agosto]] de [[1929]] (87 anos)
 
| editor org =[[Dell Comics]], [[King Comics]], [[Charlton Comics]], Ocean Comics, [[IDW Publishing]]
| editor '''Editora(s) lusófona(s)''' = Gráfica Novo Mundo, [[Rio Gráfica Editora]], [[O Cruzeiro (editora)|O Cruzeiro]], [[Editora Brasil-América Limitada|EBAL]], [[L&PM Editores|L&PM]], Saber, Super Plá, [[Editora Globo]], [[Editora Abril]], [[Bloch Editores]], [[Opera Graphica]], [[Pixel Media]]
| alvo = Crianças e jovens
| syndicate = [[King Features Syndicate]]
| género = [[Comédia]], [[aventura (gênero de histórias em quadrinhos)|aventura]]
| autor =[[E. C. Segar]] (criador, 1919–1937, 1938) <br /> [[Doc Winner]] (1937, 1938) <br /> Tom Sims e [[Bela Zaboly]] (1938–1955) <br /> [[Ralph Stein]] e Bela Zaboly (1954–1959) <br /> [[Bud Sagendorf]] (1959–1994) <br /> [[Bobby London]] (1986–1992) <br /> [[Hy Eisman]] (1994–atualmente)
| editor = Gráfica Novo Mundo, [[Rio Gráfica Editora]], [[O Cruzeiro (editora)|O Cruzeiro]], [[EBAL]], [[L&PM]], Saber, Super Plá, [[Editora Globo]], [[Editora Abril]], [[Bloch Editores]], [[Opera Graphica]], [[Pixel Media]]
| primeira publicação = {{dtlink|19|12|1919}} (como Thimble Theatre)
}}
 
'''Primeira publicação''' 19 de dezembro de 1919 (como Thimble Theatre)
'''Popeye''' é um personagem clássico dos [[quadrinhos]], criado por [[E. C. Segar|Elzie Crisler Segar]]<ref name="segar">[https://omelete.uol.com.br/quadrinhos/artigo/elzie-crisler-segar-e-popeye/ Elzie Crisler Segar e Popeye]</ref> em [[17 de janeiro]] de [[1929]]<ref>[http://www1.folha.uol.com.br/folhinha/2014/01/1398295-popeye-faz-85-anos-voce-conhece-outros-personagens-octogenarios.shtml Popeye faz 85 anos] [[Folha de S.Paulo]]</ref>, na [[tira de jornal]] ''Thimble Theatre'', em 1933, foi adaptado em uma série de [[curta-metragem|curta-metragens]] de [[animação]] pela [[Fleischer Studios]] e posteriormente pelo [[Famous Studios]] para [[Paramount Pictures]] que durou até 1957. Estes curtas são agora propriedade da [[Turner Entertainment]], uma subsidiária da [[Time Warner]], e são distribuídos pela sua empresa irmã, a [[Warner Bros. Entertainment]].
 
'''Sindicatos''' [[King Features Syndicate]] ]]
Após a morte de Segar em 1938, a tira foi continuada por vários roteiristas e ilustradores, o mais notório deles é Bud Sagendorf, ex-assistente de Segar.
 
=== Frases ===
Algumas das frases mais usadas pelo personagem são: ''"I'm Popeye, the sailorman!"'' ("Eu sou o marinheiro Popeye!"), ''"I am what I am, and that's all what I am!"'' ("Eu sou o que sou, e isso é tudo o que eu sou!"), ''"I'm strong to the finish, cause I eats me spinach!"'' ("Sou forte até o fim, com espinafre pra mim!"), ''"That's all I can stands, cuz I can't stands n'more!"'' ("Isso é tudo que eu posso aguentar, porque eu não aguento mais").
 
{{Info/Banda desenhada
| tipo = tira
| título =Popeye
| imagem =Popeye the Sailor Meets Ali Baba's Forty Thieves.jpg
| país org = [[Estados Unidos]]
| língua = Inglês
| nascimento = [[4 de agosto]] de [[1929]] (87 anos)
| editor org =[[Dell Comics]], [[King Comics]], [[Charlton Comics]], Ocean Comics, [[IDW Publishing]]
| alvo = Crianças e jovens
| syndicate = [[King Features Syndicate]]
| género = [[Comédia]], [[aventura (gênero de histórias em quadrinhos)|aventura]]
| autor =[[E. C. Segar]] (criador, 1919–1937, 1938) <br /> [[Doc Winner]] (1937, 1938) <br /> Tom Sims e [[Bela Zaboly]] (1938–1955) <br /> [[Ralph Stein]] e Bela Zaboly (1954–1959) <br /> [[Bud Sagendorf]] (1959–1994) <br /> [[Bobby London]] (1986–1992) <br /> [[Hy Eisman]] (1994–atualmente)
| editor = Gráfica Novo Mundo, [[Rio Gráfica Editora]], [[O Cruzeiro (editora)|O Cruzeiro]], [[EBAL]], [[L&PM]], Saber, Super Plá, [[Editora Globo]], [[Editora Abril]], [[Bloch Editores]], [[Opera Graphica]], [[Pixel Media]]
| primeira publicação = {{dtlink|19|12|1919}} (como Thimble Theatre)
}}
 
Mas a frase que é traduzida para português das mais diferentes formas é ''"Well, blow me down!"'' que significa ao pé da letra: ''"Bem, ventanias me empurrem!"'' ("Blow Me Down" é uma frase popular entre [[piratas]] ou marinheiros, referindo-se aos ventos empurrarem as [[velas]] do [[navio]]). Na dublagem brasileira essa mesma frase é substituída por várias outras expressões usadas no Brasil, como: ''"Macacos me mordam!"'', que algumas vezes varia também entre ''"Tubarões me mordam!"'' e ''"Camarões me belisquem!"'' (para fazer referência ao fato de Popeye ser um marinheiro). Outras traduções para "Blow me Down" criadas somente na dublagem do Brasil são: ''"Pelas barbas do camarão!"'', que é uma paródia da frase "Pelas barbas do profeta!", também muito conhecida no Brasil, e ''"Com mil camarões!"'', paródia da frase "Com mil demônios!", outra expressão comum no Brasil. A única frase usada na dublagem brasileira que mais se aproxima da original ''"Well, blow me down!"'' dita na versão em inglês é: ''"Ventos me levem!"'', que é usada na tradução de poucos episódios.[[Ficheiro:"Let's blast'em Japanazis Buy war stamps here now" - NARA - 514862.jpg|thumb|280px| Imagem do personagem feita nos [[anos 40]] na época da [[Segunda Guerra]].]]