Yeshua: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Thigs2 (discussão | contribs)
Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel
Thigs2 (discussão | contribs)
Correção ortográfico
Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel
Linha 1:
 
'''ישוע''' '''Yeshua''' (ישוע/ יֵשׁוּעַ) Yeshua Hamashiach ישוע המשיח Hamashiach = O Messias/O Cristo. (transliterado ao [[língua grega antiga|grego]] '''Yeshua''' fica: '''Ιησου'α''', "Iesua"/"Ieshua" [também Ιησου'ς, "Iesu' "/"Ieshu' "/"Iesus"]; bem diferentebaseado da escrita em hebraico do nome de Josué '''Yehoshua''' [יהושוע/ יְהוֹשֻׁעַ‎] fica: Γεχοσούαχ) (em [[língua árabe|árabe]] '''Yeshua''' fica: '''يسوع''' "Yesu' "/"Yesua"/"Yasu' "/"Yasua"/"Yashua"; '''Yehoshua''' fica: يوشع "Yeusha"/"Y'usha"/"Yusha"/"Yush'a"/"Yushua"/"Y'ushua"). Essas são algumas das transliteraturas que mantém a maneira fiel da pronúncia do nome '''Yeshua'''.
 
Há quem afirme que o nome do Ungido é Yeshua pelo fato deste, historicamente falando e, respaldados em evidências textuais antigas, encontra-se em escritos hebraicos, datados do período pós diáspora. E, a respeito disso, convém mencionarmos o seguinte: no que tange a nomes próprios, estes aparecem nas Escrituras de duas maneiras: