Atenção plena: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Foram revertidas as edições de 189.122.97.224 para a última revisão de Icaroamendes, de 08h08min de 17 de julho de 2018 (UTC)
Etiqueta: Reversão
extentida secao sobre o termo nos textos tradicionais
Etiquetas: Inserção do elemento "nowiki", possivelmente errônea Editor Visual
Linha 5:
O treinamento e aprendizado dessa forma de atenção, geralmente se dá através de técnicas de [[meditação]] e de outros exercícios afins, permitindo ao indivíduo uma maior tomada de consciência de seus processos mentais e de suas ações.
 
ApesarMas deapesar odo conceito '<nowiki/>''atenção plena''' da psicoterapia ser ligado ao conceito de ''sati'' no budismo, um olhar mais detalhado mostra que este termo vem de uma corruptela que chegou até mesmo a sobrepor o conceito original.
 
== Atenção plena e ''Sati'' no Budismo ==
Linha 17:
 
=== Equívoco e visão dos suttas ===
<nowiki/>''<nowiki/><nowiki/>''
 
Há um equívoco sobre o termo ''Sati'' no seu uso moderno e seu uso tradicional. Nos suttas do [[Tripitaca|Canon Pali]] a palavra refere-se ao ato de '<nowiki/>''lembrar''<nowiki/>'/'trazer à mente', colocado no sentido de lembrar aquilo que éfor pertinente ao momento presente, enquanto que o papel de ''<nowiki/>'conhecer o momento presente'<nowiki/>'' é colocado sob o termo ''sampajañña'', que atua em conjunto com Sati. Neste contexto a tradução de Sati como 'Atenção plena' é de uso equivocado, pois este se refere ao uso moderno da palavra e difere largamente de seu uso nos textos tradicionais budistas. Frequentemente o temo ''sati'' é usado implicando ''sati-sampajañña,'' ambos agindo em coordenação, o que justifica a origem do equivo que de que ''sati'', por si, é uma qualidade de atenção.<ref>https://www.accesstoinsight.org/lib/authors/thanissaro/rightmindfulness.pdf</ref>
 
<nowiki/><nowiki/>''<nowiki/>''
 
Linha 26 ⟶ 25:
Assim o indivíduo não se deixa levar pelo seu conceito comum de corpo como individuo, mas sim ver o corpo como uma formação de elementos, a não ver as sensações como, por exemplo, emoções dentro de uma história emocional, mas como fenomenos de causa e efeito, etc.
 
Nos ensinamentos budistas tradicionais a qualidade de 'atenção'/'focar a mente em algo' nunca é tratada como 'plena', mas separada em ''atenção apropriada' e atenção 'imprópria' ''(Yoniso manasikāra'' e ''atençãoayoniso imprópriamanasikāra)'', pois dar atenção a fatores corretos (aumentam as qualidades mentais positivas) e ignorar outros (que aumentamaumentem as corrupções e estresse da mente) é equivalente ao desenvolvimento do fator de sabedoria/discernimento (''pañña'') do caminho octuplo.<ref>https://www.accesstoinsight.org/lib/authors/thanissaro/untangling.html</ref> Assim a relacaorelação de sati com atenção é lembrar ''aoa que dar atenção'', como um meditador que deve lembrar-se constantemente de voltar ao seu objeto de meditação e evitar de dar atenção a distrações, e quando a mente se esquecer do processo e ir para outros assuntos, sati tem o papel de lembrar de voltar a atenção ao que é necessário. Uma atenção que fosse 'plena' dificilmente teria um papel útil contra distrações.
 
Sendo assim, uma ideia de que satiSati seja "suspender temporariamente todos os conceitos, imagens, juízos de valor, interpretações, comentários mentais e opiniões", difere largamente do conceito original, que é sobre manter em mente os conceitos e juizos apropriados ao [[Nobre Caminho Óctuplo]].
 
<blockquote>"E o que é a faculdade de '''Sati'''? Há o caso onde um monge, um discipulo dos nobres, possue ''Sati'', altamente meticuloso, '''lembrando e capaz de trazer à mente''' até coisas que foram feitas e ditas há muito tempo[...]" <ref>{{citar web|url=https://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn48/sn48.010.than.html|titulo=SN 48.10|data=|acessodata=|publicado=|ultimo=Canon Pali|primeiro=}}</ref> ''(sn 48.10)''</blockquote><blockquote>"E como, monges, um monge tem '''Sampajañña'''? Aqui, monges, um monge age com ''sampajañña'' indo para a frente e retornando; age com ''sampajañña'' ao olhar para frente e desviar o olhar; age com ''sampajañña'' ao dobrar e estender os membros; age com ''sampajañña'' ao carregar o manto externo, o manto superior, a tigela; age com ''sampajañña'' ao comer, beber, mastigar e saboreardegustar; age com ''sampajañña'' ao urinar e defecar; age com ''sampajañña'' ao caminhar, ficar em pé, sentar, dormir, acordar, falar e permanecer quieto. Assim, monges, um monge tem ''sampajañña"''<ref>{{citar web|url=https://www.dhammatalks.org/suttas/SN/SN36_7.html|titulo=SN 36:7|data=|acessodata=|publicado=|ultimo=Canon Pali|primeiro=}}</ref> ''(sn 36.7)''</blockquote><blockquote>"A única forma que conduz à realização da pureza, à vitória sobre a tristeza e a lamentação, ao fim da dor e da angústia, à entrada no caminho correto e à realização do Nibbāna, é através das Quatro Fundações da Consciência ['''Satipatthana'''*]. E quais são essas quatro fundações? Neste caso o discípulo, depois de ter posto de lado a cobiça e a angústia, detém-se com fervor (''atapa*(atappa)'') na contemplação do corpo (1), na contemplação da sensação (2), na contemplação da mente (3), e na contemplação dos objectos-mente (4), atento [com ''sampajañña*''], compreendendo-os conscientemente."<ref>{{citar livro|título=A Palavra do Buddha|ultimo=Nyanatiloka Mahathera|primeiro=|editora=|ano=|local=|páginas=pag 90|acessodata=}}</ref> (*referências ao Pali original Pali adicionadas ao texto)</blockquote>DevidoA aoqualidade budismode Sati, longe de ser relativamentepassiva, novoé equem coordena a qualidade de esforço, trazendo à mente qual o esforço correto a ser exercido. Isso se relaciona com poucoso adeptostermo '''atapa','' citado na formula dos Satipatthanas, normalmente traduzido como ardor, fervor ou zelo.<blockquote>"O indivíduo se esforça para abandonar resolução incorreta e entrar em linguaresolução portuguesacorreta: esse é o esforço correto do indivíduo. O indivíduo mantem '''''Sati''''' em abandonar resolução incorreta e penetrar e permanecer em resolução correta: isto é ''Sati'' correto do indivíduo. Dessa forma, esteessas três qualidades - entendimento correto, esforço correto e outros''Sati'' equivocoscorreto – giram em torno do pensamento correto." ''(MN.117)''</blockquote>E podemos ver que o Buddha aindanão permeiamensinava a maioriaser dasaberto traduçoes,e tolerante a tudo que talvezsurgia devamna tornar-mente:<blockquote>"se, maisenquanto acuradasanda, surge em um monge um pensamento de sensualidade, um pensamento de má vontade, um pensamento de crueldade, e ele não o abandona rapidamente, dispensa ou apaga aquele pensamento, então um monge andando com tal falta de ardor e cuidado é dito continuamente letárgico e de pouca persistencia [Similarmente enquanto em outras posições do corpo]" ''(Iti.110)'' <ref>{{citar livro|título=Right mindfulness|ultimo=Bhukkhu|primeiro=Thanissaro|editora=|ano=|local=|páginas=pags 15 e 16|acessodata=}}</ref></blockquote>O papel de aceitação cai sob o passarfator de equanimidade, mas equanimidade é apenas um fator na fórmula dos anosSatipatthanas, expressa na sentença "''depois de ter posto de lado a cobiça e a angústia''". Como se pode ver nos textos acima, Sati tem um papel ativo em interpretar a experiência de maneira correta e gerar Resolução Correta.
 
===== Traduçoes =====
Devido ao budismo ser relativamente novo e com poucos adeptos em lingua portuguesa, este e outros equivocos ainda permeiam a maioria das traduçoes, que talvez devam tornar-se mais acuradas com o passar dos anos.
 
A dificuldade de traduzir Sati está no fato de que ao mesmo tempo que a palavra, quando crua, representa o ato de 'trazer à mente', e no seu uso prático implica ''sati-sampajañña'' (conhecer o momento presente e trazer à mente o que for pertinente).
Sendo assim, uma ideia de que sati seja "suspender temporariamente todos os conceitos, imagens, juízos de valor, interpretações, comentários mentais e opiniões", difere largamente do conceito original, que é sobre manter em mente os conceitos e juizos apropriados ao [[Nobre Caminho Óctuplo]].
 
Para ''sati-sampajañña'' as traduçoes: "Plena Consciência"," Presença Atenta", "Presença Consciente" e "Vigilância", tem sido alternativas sugeridas, mas é preciso manter em mente que tais termos implicam um conjunto de qualidades diferentes relacionadas na estrutura do ato de estabelecer de Sati.
<blockquote>"E o que é a faculdade de '''Sati'''? Há o caso onde um monge, um discipulo dos nobres, possue ''Sati'', altamente meticuloso, '''lembrando e capaz de trazer à mente''' até coisas que foram feitas e ditas há muito tempo[...]" <ref>{{citar web|url=https://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn48/sn48.010.than.html|titulo=SN 48.10|data=|acessodata=|publicado=|ultimo=Canon Pali|primeiro=}}</ref> ''(sn 48.10)''</blockquote><blockquote>"E como, monges, um monge tem '''Sampajañña'''? Aqui, monges, um monge age com ''sampajañña'' indo para a frente e retornando; age com ''sampajañña'' ao olhar para frente e desviar o olhar; age com ''sampajañña'' ao dobrar e estender os membros; age com ''sampajañña'' ao carregar o manto externo, o manto superior, a tigela; age com ''sampajañña'' ao comer, beber, mastigar e saborear; age com ''sampajañña'' ao urinar e defecar; age com ''sampajañña'' ao caminhar, ficar em pé, sentar, dormir, acordar, falar e permanecer quieto. Assim, monges, um monge tem ''sampajañña"''<ref>{{citar web|url=https://www.dhammatalks.org/suttas/SN/SN36_7.html|titulo=SN 36:7|data=|acessodata=|publicado=|ultimo=Canon Pali|primeiro=}}</ref> ''(sn 36.7)''</blockquote><blockquote>"A única forma que conduz à realização da pureza, à vitória sobre a tristeza e a lamentação, ao fim da dor e da angústia, à entrada no caminho correto e à realização do Nibbāna, é através das Quatro Fundações da Consciência ['''Satipatthana'''*]. E quais são essas quatro fundações? Neste caso o discípulo, depois de ter posto de lado a cobiça e a angústia, detém-se com fervor (''atapa*'') na contemplação do corpo (1), na contemplação da sensação (2), na contemplação da mente (3), e na contemplação dos objectos-mente (4), atento [com ''sampajañña*''], compreendendo-os conscientemente."<ref>{{citar livro|título=A Palavra do Buddha|ultimo=Nyanatiloka Mahathera|primeiro=|editora=|ano=|local=|páginas=pag 90|acessodata=}}</ref> (*referências ao Pali original adicionadas ao texto)</blockquote>Devido ao budismo ser relativamente novo e com poucos adeptos em lingua portuguesa, este e outros equivocos ainda permeiam a maioria das traduçoes, que talvez devam tornar-se mais acuradas com o passar dos anos.
 
== Atenção plena e Psicoterapia ==