Judeus: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel
Linha 250:
O [[língua hebraica|hebraico]] é a língua litúrgica do judaísmo (chamado de ''lashon ha-kodesh'', "a língua sagrada"), a língua em que as [[Escrituras Hebraicas]] ([[Tanakh]]) foram escritas, e o idioma falado diariamente entre as pessoas judias por séculos. No [[século V a.C.]], o [[aramaico]], uma língua relacionada, se juntou ao hebraico como o idioma falado na [[Judeia]].<ref name=Grintz>Grintz, Jehoshua M. [http://links.jstor.org/sici?sici=0021-9231(196003)79%3A1%3C32%3AHATSAW%3E2.0.CO%3B2-M "Hebrew as the Spoken and Written Language in the Last Days of the Second Temple."] ''Journal of Biblical Literature''. Março, [[1960]].</ref> No [[século III a.C.]], os judeus da diáspora estavam falando [[Língua grega antiga|grego]] e 70 eruditos judeus até traduziram a [[Torá]] para o grego por causa de falta de alfabetização em hebraico dentro das comunidades judaicas<ref>"[http://www.caje-miami.org/articlenav.php?id=630 A History of Jews in Egypt]". Center for the Advancement of Jewish Education-Miami. Acessado em [[11 de julho]] de [[2008]]</ref>. O hebraico moderno é atualmente um dos dois idiomas oficiais do Estado de Israel, junto com o [[Língua árabe|árabe]].
[[Imagem:BYwork.jpg|thumb|Eliezer Ben Yehuda.]]
O hebraico foi reconstituído como um idioma falado por [[Eliezer ben Yehuda]], que chegou na [[Palestina otomana|Palestina]] em 1881. O idioma não era usado como uma [[língua materna]] desde tempos dos [[Tanaim]].<ref name=Grintz/>
Por mais de dezesseis séculos o hebraico foi usado quase exclusivamente como uma língua litúrgica, e como o idioma no qual a maioria dos livros sobre judaísmo foram escritos, com poucos falando somente hebraico no [[Shabat]].<ref>Parfitt, T. V. "The Use of Hebrew in Palestine 1800–1822." ''Journal of Semitic Studies '', [[1972]].</ref> Por séculos, os judeus mundialmente falavam a linguagem local ou dominante das regiões para onde eles migraram, geralmente desenvolvendo formas distintas de [[dialeto]]s ou ramificando-se para línguas independentes. O [[Língua iídiche|iídiche]] é uma língua judeo-alemã desenvolvida pelos [[Asquenaze|judeus asquenazitas]] que migraram para a [[Europa Central]]; o [[Judeu-espanhol|ladino]] é uma língua judeo-espanhola desenvolvida pelos [[Sefarditas|judeus sefarditas]] que migraram para a [[Península Ibérica]]. Por causa de muitos fatores, incluindo o impacto do [[Holocausto]] sobre a judiaria europeia, o êxodo judaico de terras árabes e a frequente emigração de outras comunidades judaicas ao redor do mundo, [[línguas judaicas]] antigas e distintas de diversas comunidades, incluindo o [[gruzínico]], o [[Línguas judaico-árabes|judeo-árabe]], o [[judeo-bérber]], o [[krymchak]], o [[judeo-malaiala]] e muitos outros, saíram de uso.