Línguas da Espanha: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Linha 23:
[[Ficheiro:Linguistic map Southwestern Europe.gif|thumb|250px|esquerda|[[Mapa]] [[Cronologia|cronológico]] mostrando o desenvolvimento das Línguas da Espanha.]]
 
Muitos cidadãos nestasestas regiões consideram seus idiomas locais como idioma primário e o espanhol, ou castelhano, como secundário; estes idiomas abrangem áreas tão amplas que têm dialetos distintos, incluindo o próprio castelhano, que tem como variantes os dialetos andaluz e canário, como um destes com suas próprias subvariedades, algumas parcialmente próximas ao espanhol da [[América]], que influenciaram em diferentes graus, dependendo da região e período, e de acordo com as migrações e processos de colonização.
 
Além disso, há crescente suporte para outros idiomas regionais, alguns em perigo de extinção. Estes incluem o ásture-leonês: [[língua asturiana|asturiano]] nas [[Astúrias]] e [[leonês]] no antigo Reino de Leão, aragonês em [[Aragão]], e [[aranês]], dialeto do [[língua occitana|idioma occitano]], falado apenas no pequeno [[Vale de Aran]], Catalunha, mas suficientemente vivo para ser idioma co-oficial e ser usado em suas escolas públicas.