Forró: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel
m Foram revertidas as edições de 177.37.213.18 para a última revisão de Caio!, de 23h36min de 9 de novembro de 2018 (UTC)
Etiqueta: Reversão
Linha 23:
Conhecido e praticado em todo o Brasil, o forró é especialmente popular nas cidades brasileiras de [[São João de Caruaru|Caruaru]] e [[O Maior São João do Mundo|Campina Grande]], que sediam as maiores [[Festa junina no Brasil|festas juninas do país]]. Já nas capitais [[Aracaju]], [[Fortaleza]], [[João Pessoa]], [[Natal (Rio Grande do Norte)|Natal]], [[Maceió]], [[Recife]], [[Teresina]] e [[Salvador (Bahia)|Salvador]], são tradicionais as festas e apresentações de bandas de forró em eventos privados que atraem especialmente os jovens.
 
== Origem do nome ==
[[Imagem:Caruaru-São-João-2005-Sanfoneiro.jpg|thumb|esquerda|Escultura em barro pintado de um sanfoneiro, um dos músicos que integram as bandas de forró. [[Caruaru]], [[Pernambuco]].]]
 
O termo "forró", segundo o filólogo pernambucano [[Evanildo Bechara]], é uma redução de ''forrobodó'', que por sua vez é uma variante do antigo vocábulo [[galego-português]] ''forbodó'', [[corruptela]] do francês ''[[faux-bourdon]]'', que teria a conotação de ''desentoação''.<ref>{{citar livro|autor=BECHARA, Evanildo|título=Minidicionário da Língua Portuguesa|editora=Nova Fronteira|ano=2009|páginas=957|isbn= 9788520921852}}</ref> O elo semântico entre ''forbodó'' e ''forrobodó'' tem origem, segundo [[Fermín Bouza-Brey]], na região noroeste da Península Ibérica (Galiza e norte de Portugal), onde "a gente dança a golpsgolpe de bumbo, com pontos monorrítmicos monótonos desse baile que se chama ''forbodó''".<ref name="origem">[[Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa]], verbete "forrobodó"</ref><ref name="Sérgio Rodrigues">[http://veja.abril.com.br/blog/sobre-palavras/consultorio/forro-vem-de-%E2%80%98for-all%E2%80%99-conta-outra/ Sobre Palavras - Forró vem de "for all"? Conta outra!], Sérgio Rodrigues, [[Revista Veja]], 4 de agosto de 2011</ref><ref>{{Citar periódico| autor = José Augusto Carvalho| data = | ano = | mes = 2015 | titulo = A origem forrobodó | jornal = Conhecimento Prático Língua Portuguesa | volume = | numero = 53| paginas = | editora = [[Editora Escala]]| local = | issn = | pmid = | doi = | bibcode = | oclc = | id = | url = http://linguaportuguesa.uol.com.br/linguaportuguesa/gramatica-ortografia/53/artigo344831-1.asp |língua= <!-- ** -->| formato = | acessadoem = | aspas =}}</ref>
 
O termo "forró", segundo o filólogo pernambucano [[Evanildo Bechara]], é uma redução de ''forrobodó'', que por sua vez é uma variante do antigo vocábulo [[galego-português]] ''forbodó'', [[corruptela]] do francês ''[[faux-bourdon]]'', que teria a conotação de ''desentoação''.<ref>{{citar livro|autor=BECHARA, Evanildo|título=Minidicionário da Língua Portuguesa|editora=Nova Fronteira|ano=2009|páginas=957|isbn= 9788520921852}}</ref> O elo semântico entre ''forbodó'' e ''forrobodó'' tem origem, segundo [[Fermín Bouza-Brey]], na região noroeste da Península Ibérica (Galiza e norte de Portugal), onde "a gente dança a golps desse baile que se chama ''forbodó''".<ref name="origem">[[Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa]], verbete "forrobodó"</ref><ref name="Sérgio Rodrigues">[http://veja.abril.com.br/blog/sobre-palavras/consultorio/forro-vem-de-%E2%80%98for-all%E2%80%99-conta-outra/ Sobre Palavras - Forró vem de "for all"? Conta outra!], Sérgio Rodrigues, [[Revista Veja]], 4 de agosto de 2011</ref><ref>{{Citar periódico| autor = José Augusto Carvalho| data = | ano = | mes = 2015 | titulo = A origem forrobodó | jornal = Conhecimento Prático Língua Portuguesa | volume = | numero = 53| paginas = | editora = [[Editora Escala]]| local = | issn = | pmid = | doi = | bibcode = | oclc = | id = | url = http://linguaportuguesa.uol.com.br/linguaportuguesa/gramatica-ortografia/53/artigo344831-1.asp |língua= <!-- ** -->| formato = | acessadoem = | aspas =}}</ref>
 
Na [[etimologia popular]] (ou pseudoetimologia) é frequente associar a origem da palavra "forró" à expressão da língua inglesa ''for all'' (para todos).<ref name="origem"/> Para essa versão foi inventada uma engenhosa história: no início do [[século XX]], os [[engenharia|engenheiros]] [[Inglaterra|britânicos]], instalados em [[Pernambuco]] para construir a ferrovia [[Great Western]], promoviam bailes abertos ao público, ou seja ''for all''. Assim, o termo passaria a ser pronunciado "forró" pelos nordestinos. Outra versão da mesma história substitui os ingleses pelos [[estadunidenses]] e Pernambuco por [[Parnamirim (Rio Grande do Norte)|Parnamirim]] ([[Rio Grande do Norte]]) do período da [[Segunda Guerra Mundial]], quando uma base militar dos [[Estados Unidos]] foi instalada nessa cidade.<ref name="lvr">{{citar web |url=http://www.mvirtual.com.br/pedagogia/mosaico/cultura_forro.htm |título=Forró - Origens e Manifestações atuais |acessodata=13 de janeiro de 2012 |autor=Mvirtual }}</ref>