D'yer Mak'er: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Resgatando 1 fontes e marcando 0 como inativas. #IABot (v2.0beta14)
Linha 41:
O nome da canção é derivado de um trocadilho das palavras "Jamaica" e "Did you make her" ("Tu forçaste-a", em tradução livre), baseado em uma antiga piada ("My wife's on vacation in the West Indies." "Jamaica?" "No, she went of her own accord.")
 
A 21 de Julho de 2005, o vocalista dos Led Zeppelin, Robert Plant, comentou sobre a canção durante uma entrevista com Mike Hallorah, DJ da rádio FM94.9 de [[San Diego]]. Durante a entrevista, ele falou sobre as diferentes interpretações e pronúncias do nome da canção <ref>[{{Citar web |url=http://www.fm949sd.com/audio/RobertPlant_wHalloran.mp3 |titulo=entrevista completa, em Inglês] |acessodata=2007-12-15 |arquivourl=https://web.archive.org/web/20070928015754/http://www.fm949sd.com/audio/RobertPlant_wHalloran.mp3 |arquivodata=2007-09-28 |urlmorta=yes }}</ref>. O título, que não aparece na letra, foi escolhido por refletir a levada [[reggae]] da canção. Plant mencionou que acha engraçado quando os fãs americanos ignoram completamente os apóstrofes e pronunciam como "Dire Maker".
 
A canção nunca foi executada ao vivo completamente nos concertos de Led Zeppelin, embora referências a ela tenham sido feitas durante "Whole Lotta Love" na tour dos Estados Unidos de 1975 e nos concertos em Earls Court no mesmo ano.