Phantasy Star IV: The End of the Millennium: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Correção de erro. A palavra "som" estava incorreta.
Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel
Resgatando 4 fontes e marcando 0 como inativas. #IABot (v2.0beta14)
Linha 242:
 
=== Versões originais ===
O jogo foi lançado no Japão para o [[Sega Mega Drive|MegaDrive]], em dezembro de 1993, um ano depois, para o [[Sega Mega Drive|Genesis]] americano (em 1994) e, finalmente, na Europa em 8 de dezembro de 1995.<ref>{{Citar web |url=http://www.gamefaqs.com/console/genesis/data/563334.html |título=Phantasy Star IV Relase Information for Genesis'' ''Gamefaqs''. Acessado em 25 de outubro de 2008{{en}} |língua= |autor= |obra= |data= |acessodata=}}</ref> Nunca sendo lançado oficialmente no Brasil, diferentemente dos outros 3 jogos anteriores. Desta forma, os jogadores de língua portuguesa tiveram que esperar até 2004, por uma versão traduzida por fãs da série.<ref>{{Citar web |url=http://www.brgames.org/ipstraduzido-detalhe.asp?cod=486 |título=BR Games - Tradução de ROMs''BR Games''. Visitado em 24 de outubro de 2008{{pt}} |língua= |autor= |obra= |data= |acessodata=|arquivourl=https://web.archive.org/web/20090202162446/http://www.brgames.org/ipstraduzido-detalhe.asp?cod=486|arquivodata=2009-02-02|urlmorta=yes}}</ref> Assim, ''End of the Millennium'' se tornou o primeiro e o único dos quatro ''Phantasy Star'' originais a não ser oficialmente traduzido para o [[Língua Portuguesa|Português]] pela [[Tec Toy]].
 
=== Nomes ===
No Japão, o jogo se chamava ''Phantasy Star - At the End of the Millennium''<ref>{{Citar web |url=http://home.att.net/~RACapowski/PS/comtrans.htm |título=The Phantasy Star Compendium Translation'' ''The Phantasy Star Compendium Translation''. Acessado em 05 de Novembro de 2008{{en}} |língua= |autor= |obra= |data= |acessodata=|arquivourl=https://web.archive.org/web/20080210102534/http://home.att.net/~RACapowski/PS/comtrans.htm|arquivodata=2008-02-10|urlmorta=yes}}</ref> mas nas versões americana e europeia, a caixa do jogo exibia somente ''Phantasy Star IV''. Na época isso se devia a pressão existente no sentido de que o jogo fosse percebido como mais próximo de elogiado ''[[Phantasy Star II]]'', do que do não tão bem recebido''[[Phantasy Star III]]''; Contudo existem referências a ambos os títulos durante a história do jogo. A despeito de tudo isto, a tela de título do jogo, em todas as suas versões, trazia o nome ''Phantasy Star: The End of the Millennium''. A combinação dos títulos é ''Phantasy Star IV: The End of the Millennium'', como visto na compilação ''[[Sega Genesis Collection]]''.
 
=== Propaganda ===
Linha 262:
O projeto ''[[Sega Ages]]'' planejou um [[remake]] do jogo para o console [[PlayStation 2]]<ref>{{Citar web |url=http://ages.sega.jp/lineup.html |título=Sega Ages Line Up Page ''Sega Ages'' - Acessado aos 06 de Novembro de 2008{{jp}} |língua= |autor= |obra= |data= |acessodata=}}</ref> havendo refeito os dois primeiros jogos: ''[[Phantasy Star Generation 1]]'' and ''[[Phantasy Star Generation 2]]''. Porém, o website da ''Sega Ages'' recentemento confirmou uma versão portabilizada chamada ''[[Phantasy Star Collection]]'' para o Playstation 2 contendo todos os quatro jogos originais nessa produção, deixando o desenvolvimento do remake, previamente anunciado, no limbo.
 
Embora não seja uma portabilização oficial, uma versão de "End of the Millennium" chamada '''Wai Xing Zhan Shi''' (外星戰士 ''Wài Xīng Zhàn Shì'', significando algo como, em inglês, "Outside/Foreign Star/Planet Fighting Soldier") foi feita para o [[Nintendo Entertainment System|Famicom]]. Os créditos da abertura mostram que foram registrados os direitos de cópia em 1996 e feito pela Waixing Computer & Technology Co. Ltd.<ref>{{Citar web |url=http://killass.lardpirates.com/nes/Wai%20Xing%20Zhan%20Shi/Wai%20Xing%20Zhan%20Shi.html |título=Wai Xing Zhan Shi ''Wai Xing Zhan Shi'' - Acessado aos 06 de Novembro de 2008{{en}} |língua= |autor= |obra= |data= |acessodata=|arquivourl=https://web.archive.org/web/20081210095826/http://killass.lardpirates.com/nes/Wai%20Xing%20Zhan%20Shi/Wai%20Xing%20Zhan%20Shi.html|arquivodata=2008-12-10|urlmorta=yes}}</ref>
 
===Trilha sonora===
Linha 373:
* A cidade dezoriana denominada Tyler, tem esse nome graças ao Pirata Espacial que salvou o grupo de personagens em Phantasy Star II, estando a mesma espaçonave salvadora em uma caverna no subterrâneo da mesma cidade.
* É feita uma referência a [[Sonic The Hedgehog|Sonic]] no jogo, em um livro intitulado "Run, Hedgehog, Run!" na escola de Saya, juntamente com [[Ecco the Dolphin|Ecco]] em um livro de nome"A Day With Ecco". Uma referência a [[Golden Axe]] também é feita. Existe ainda um [[Game Gear]] localizado na loja de Nayla.
* Phantasy Star IV é listado como um dos melhores jogos de todos os tempos pela [[IGN]], em um lista elaborada em 2007, figurando como o jogo número 61<ref>{{Citar web |url=http://top100.ign.com/2007/ign_top_game_61.html |título=IGN Top 100 Games 2007 |61 Phantasy Star IV ''IGN Top 100 Games 2007'' - Acessado aos 18 de Novembro de 2008.{{en}} 3=|língua= |autor= |obra= |data= |acessodata=|arquivourl=https://web.archive.org/web/20081030023930/http://top100.ign.com/2007/ign_top_game_61.html|arquivodata=2008-10-30|urlmorta=yes}}</ref>
* Izuho "Ippo" Takeuchi é único membro de criação que retornou do grupo que produziu Phantasy Star III.
* Clint Dyer escreveu um dos primeiros walkthroughs para Phantasy Star.