Metonímia: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Desfeita a edição 53663494 de 177.84.192.146
Etiqueta: Desfazer
A forma portuguesa para Metonímia é Metonímia, sendo que transnominação um significado de metonímia. Além disso, carecia de fontes.
Linha 1:
{{PBPE|Metonímia|transnominação}} (do grego μετωνυμία, [[transl.]] metonymía, 'além do nome' ou 'mudança do nome') é uma [[figura de linguagem]] que consiste no emprego de uma palavra fora do seu contexto [[semântico]] normal, dada a sua contiguidade (e não a similaridade) material ou conceitual com outra palavra. Trata-se de uma substituição lógica de um termo por outro, mantendo-se todavia uma proximidade entre o sentido de um termo e o sentido do termo que o substitui.<ref>''Dicionário Houaiss:'' [https://houaiss.uol.com.br/pub/apps/www/v3-0/html/index.htm#0 "metonímia"]</ref>
 
Na metonímia, um termo substitui outro não porque a nossa sensibilidade estabeleça uma relação de semelhança entre os elementos que esses termos designam (caso da [[metáfora]]), mas porque existe, de fato, uma relação de contiguidade entre o sentido de um termo e o sentido do termo que o substitui.