Sofia Tolstói: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m ajustes usando script
Resgatando 2 fontes e marcando 0 como inativas. #IABot (v2.0beta14)
Linha 53:
[[Ficheiro:Tolstoy family circle at Yasnaya Polyana.jpg|thumb|right|350px|Círculo familiar em [[Yasnaya Polyana]] por volta de 1905]]
* ''Autobiografia de Sofia Tolstói'' [http://www.archive.org/details/autobiographyofc00tolsuoft online] at archive.org
* ''As memórias de Sofia Tolstói,com o título "My Life" –'' [https://web.archive.org/web/20101125151205/http://www.press.uottawa.ca/book/my-life at University of Ottawa Press]
* ''Who's to blame'' (russ.: ''Чья вина?''), Oktyabr 1994/10, 6-59. Tradução alemã: ''Eine Frage der Schuld'', Zurique 2008. [http://www.randomhouse.de/book/edition.jsp?edi=233737]
* ''Song without Words'' (russ.: ''Песня без слов''), não publicado na Rússia. Tradução alemã: ''Lied ohne Worte'', Zurique 2010. [http://www.randomhouse.de/book/edition.jsp?edi=324802]
Linha 60:
== Bibliografia ==
* Ursula Keller, Natalja Sharandak: ''Sofja Andrejewna Tolstaja. Ein Leben an der Seite Tolstojs'', Frankfurt, M., Leipzig: Insel-Verl. 2009.
* ''Lew Tolstoj - Sofja Tolstaja: Eine Ehe in Briefen''. Editado e traduzido do russo por Ursula Keller, Natalja Sharandak. Berlim: Insel Verlag 2010. [https://web.archive.org/web/20120229134013/http://www.suhrkamp.de/buecher/lew_tolstoj_-_sofja_tolstaja_eine_ehe_in_briefen-ursula_keller_17480.html]
* Leah Bendavid-Val, ''Song without words: the photographs & diaries of countess Sophia Tolstoy'', Washington, DC National Geographic 2007.
* [[Anne Edward]]s: Sonya: ''The Life of Countess Tolstoy''. 1981.