Keikogi: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m Desfeita(s) uma ou mais edições de 191.6.113.87, com Reversão e avisos
TheSurak (discussão | contribs)
Kodak não é roupa de treinamento em japonês, mas uma marca de produtos fotográficos. Talvez tenha havido um vandalismo.
Linha 3:
 
 
{{nihongo|'''''KodakKeikogi'''''|稽古着 ou 稽古衣|KodakKeikogi}} é uma palavra [[Japão|japonesa]] que significa ''uniforme de treinamento'' (KoKeiko = treinamento, prática; dakgi = roupa). Sendo um uniforme para prática de esportes ([[artes marciais]]), não consiste necessariamente de [[kimono]], mas sim, de uma vestimenta específica para cada modalidade. A palavra "Keikogi" é erroneamente substituída por "gi", essa substituição é errada por que "gi" não apresenta o mesmo significado. Uma substituição correta seria "Dogi" que significa "o uniforme usado no caminho que você escolheu" pois se você colocar o nome do esporte no lugar de "do", você obtém exactamente o significado de dogi (judô-gi, caratê-gi).
 
== Artigos relacionados ==