Stephanie Borges: diferenças entre revisões

jornalista, poeta e tradutora brasileira
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
(Sem diferenças)

Revisão das 15h52min de 12 de julho de 2019

Stephanie Borges (Rio de Janeiro, 29 de outubro de 1984) é uma jornalista, poeta e tradutora brasileira[1].

Stephanie Borges no lançamento do livro "Talvez precisemos de um nome para isso"

Graduou-se em Comunicação Social pela UFF. Trabalhou em agências de comunicação e nas editoras Cosac Naify e Globo Livros[2]. Traduziu obras de bell hooks, Claudia Rankine e Audre Lorde[3].

Publicou poemas nas revistas Garupa e Pessoa[4]. Seu primeiro livro, Talvez Precisemos de um Nome para isto, uma reflexão sobre a consciência da mulher negra, foi o ganhador do Prêmio Cepe Nacional de Literatura de 2018 na categoria Poesia[5].

Obras

  • 2019 - Talvez Precisemos de um Nome para isso (Cepe Editora)

Referências

  1. Clubes de leitura e o porquê de ler juntos. Suplemento Pernambuco
  2. Stephanie Borges. Revista Pessoa
  3. Pauta da mulher negra ganha destaque no Prêmio Cepe. Cepe, 18 de junho de 2019
  4. Ciclo Profissão: Escritor. Instituto Estação das Letras
  5. Prêmio Cepe Nacional de Literatura 2018 anuncia vencedores. Jornal do Commercio, 12 de dezembro de 2018

Ligações externas

  Este artigo sobre um poeta ou uma poetisa é um esboço. Você pode ajudar a Wikipédia expandindo-o.