Português moçambicano: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Consegui inserir o hipertexto de referência, bem como corrigi alguns erros ortográficos e a disposição do número de referência à nota de rodapé, colocando-o em posição sobrescrita. Agradeço pela paciência. Favor, se possível, revisar o texto em busca de eventuais erros de digitação.
Etiquetas: Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel
Linha 7:
|}
[[File:Inhambane31122003.jpg|thumb|250px|Mercado Central de [[Inhambane]], com grafia na língua oficial do país.]]
O '''português moçambicano''' é a variante do [[Língua Portuguesa|português]] falado e escrito em [[Moçambique]]. A única [[língua oficial]] da República de Moçambique é a língua portuguesa, segundo estabelecido no artigo 5º da Constituição de [[1990]].<ref>{{Citar web |url=http://www.lusoafrica.net/v2/index.php?option=com_content&view=article&id=114&Itemid=138 |título=A língua oficial é o português, contudo o Estado moçambicano disse «valorizar as línguas nacionais e promover o seu desenvolvimento e uso crescente como línguas veiculares e na educação dos cidadãos» - Artigo 5º da Constituição de Moçambique |língua= |autor= |obra= |data= |acessodata=}}</ref> Porém, é falada, essencialmente, como segunda língua por boa parte da sua população, numa percentagemporcentagem de 65% ou um pouco menos do contingente populacional, segundo o que sugerem os levantamentos censitários mais actualizados sobre as estatísticas de alfabetização.[http://www.ine.gov.mz/iv-censo-2017 <sup><nowiki>[9]</nowiki></sup>]
 
== História ==