Breslávia: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
Etiquetas: Provável parcialidade Editor Visual Edição via dispositivo móvel Edição feita através do sítio móvel
m Corrigi letra errado no nome yidish para Bresloi.
Linha 52:
Tradicionalmente, imaginava-se que o nome da cidade provinha de ''Wrocisław'' (pronunciado ''vrotsísuav'') ou Vratislau, que se imagina que provenha do duque [[Vratislau I da Boêmia]]. Também é possível que tenha sido denominado em homenagem ao duque tribal da [[Silésia]], ou de um antigo governante da cidade chamado Vratislau.
 
O nome da cidade em outros idiomas estrangeiros é o seguinte: {{lang-de|''Breslau''}}, {{lang-hu|''Boroszló''}}, {{lang-la|''Vratislavia''}} ou ''Budorgis'',<ref>{{citar livro|url=http://books.google.com/books?id=pTgLAAAAQAAJ&printsec=frontcover&dq=Orbis+latinus&cd=3#v=onepage&q=&f=false |título=Orbis latinus oder Verzeichniss der lateinischen Benennungen der bekanntesten Städte etc., Meere, Seen, Berge und Flüsse in allen Theilen der Erde nebst einem deutsch-lateinischen Register derselben. |editora=G. Schönfeld's Buchhandlung (C. A. Werner) |lugar=Dresden |data=1861 |autor=Johann Georg Theodor |acessodata=2010-01-10}}</ref> [[língua hebraica|hebraico]], ורוצלב (Vrotsláv); {{lang-yi|ברעסלוי / ''BrasloiBresloi''}}, {{lang-cz|''Vratislav''}}, {{lang-sk|''Vratislav''}} ou ''Vroclav'', {{lang-be|Уроцлаў}} (''Urocłaŭ''), e em [[alemão silésio]], ''Brassel''.
 
== História ==