Güyük Khan: diferenças entre revisões
Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
A tradução do texto do Galbinst é uma publicação autônoma sem revisão de pares (ver na discussão que a obra do Stanford Mc Krause, que já se tentou usar para o mesmo propósito, é tão problemática quanto). Fora a falta de revisão, a tradução é quase automática. + sfn vale para livros, periódicos e até sítios online. Todas estas predefinições tem compatibilidade com o recurso. |
Etiqueta: Reversão manual |
||
Linha 15:
|cônjuge = Ogul Caimis
}}
'''Guiuque''',{{sfn|EBM|1963}} '''Guiuc'''{{sfn|Vicente|2004|p=9}}{{sfn|Carpine|2005|p=21; 99}}
== Vida ==
|