Lista de dígrafos: diferenças entre revisões

12 bytes adicionados ,  17h15min de 6 de setembro de 2020
sem resumo de edição
(Esse ver também não faz sentido. A lista é uma tradução gradual da outra. E mesmo que não fosse, a pessoa tem os interlínguas laterais para isso.)
* {{Citar livro|sobrenome=Cabral|nome=Leonor Scliar|local=São Paulo|ano=2003|editora=Editora Contexto|título=Princípios do sistema alfabético do português do Brasil|ref=harv}}
 
* {{Citar livro|sobrenome=Calvo-Benzies|nome=Yolanda Joy|título=Cross-Linguistic Influence: From Empirical Evidence to Classroom Practice|capítulo=/daðə 'musikˈmusɪk in'dustriɪnˈdustrɪ jas es'tartedesˈtarted teikin le'galleˈgal ak'fanakˈʃɒn/*. A Preliminary Study on the Nature and Impact of Phonological and Orthographic Transfer in the English Speech of Bilingual Speakers of Spanish and Galician|ano=2019|local=Cham|editora=Springer|ref=harv}}
 
* {{Citar livro|sobrenome=Conroy|nome=Joseph F.|título=Breton-English, English-Breton Dictionary and Phrasebook|local=Nova Iorque|editora=Hippocrene Books|ano=1997|ref=harv}}
35

edições