Madali Cã: diferenças entre revisões

Conteúdo apagado Conteúdo adicionado
m traduzindo nome/parâmetro nas citações usando script, +correções semiautomáticas (v0.57/3.1.56/0.1)
Etiqueta: Revertida
m Desfeita(s) uma ou mais edições de Luan, com Reversão e avisos
Etiqueta: Reversão manual
Linha 1:
{{Info/Nobre
|nome = Madali Cã<p style="font-size:smaller">Maomé Ali Cã • Muhammad Ali Khan • Modali Cã • Muhammad Alixon</p>
|título = [[Canato de Cocande|Cã de Cocande]]
|imagem =
|imagem-tamanho =
|imagem_tamanho =
|legenda =
|tipo-pre = Antecessor
|predecessor = {{ilc|Maomé Omar Cã||Muhammad Umar Khan|Muhammad Umar Beg|Umarxon|Muhammad Umar Bek}}
|tipo-suc = Sucessor
|sucessor = [[Xir Ali Cã (Cocande)|Xir Ali Cã]]
|reinado1 = 1822 ou 1823 – 1842
|tipo-cônjuge = Esposas
|cônjuge =
|descendência =
|nascimento_datadata =de nascimento ={{circa|1803–1810}}
|nascimento_local = [[Cocande]]
|morte_data = {{morte|nowrap=s|||1842}}
|morte_local = Cocande
|sepultamento = {{ilc|nlk=x|Mausoléu de Modarihon||Mausoléu de Madari Cã|Mausoléu de Madari Khan|Mausoléu de Modali Cã|Mausoléu de Modali Khan|Mausoléu de Modari Khan|Mausoléu de Madari Khan|Khazira Modarikhan}}, Cocande
|pai = Maomé Omar Cã
|mãe = [[Nodira|Mohlaroyim]]
|religião = [[islão]] [[Sunismo|sunita]]
}}
'''Maomé Ali Cã''' ({{lang|ar|'''Muhammad Ali Khan'''}}; {{langx|uz|Muhammad Alixon}} ou {{lang|uz|Modarihon}}), mais conhecido como '''Madali&nbsp;Cã'''<ref name=how823/> &nbsp;{{
NotaNT|
1=Outros nomes ou grafias: '''Madari Cã'''<ref name=adv1/> e '''Modali Cã'''.
}} ([[Cocande]], {{circa|1803–1810}}{{
NotaNT|
1=Embora seja comum apontar 1808 como o ano de nascimento de Madali Cã, as fontes usadas no artigo apontam para 1803,<ref name=ziy/> 1806<ref name=dub33/> ou 1810.<ref name=euras/>
}} – Cocande, 1842) foi [[cã]] do [[Canato de Cocande]] entre 1822<ref name=ziy/> ou 1823<ref name=how823/> e 1842. Foi filho {{ilc|Maomé Omar Cã||Muhammad Umar Khan|Muhammad Umar Beg|Umarxon|Muhammad Umar Bek}} {{langp|ar|''Muhammad Umar Beg''}} e da sua esposa Mohlaroyim, mais conhecida como [[Nodira]], o nome com que assinava os seus [[Poesia|poemas]]. Devido a ser muito jovem quando sucedeu ao seu pai no trono, algumas fontes sugerem que nos primeiros anos do seu reinado a sua mãe foi [[Regência (governo)|regente]] ''de facto''.<ref name=euras/>
Linha 38 ⟶ 40:
Em 1826 {{ilc|Jahangir Coja||Jahangir Khoja|Yehanghir Khoja|Jihangyr Hodja}} (Yehanghir Khoja ou Jihangyr Hodja), um descendente dos antigos governantes de [[Casgar]], rebelou-se contra os chineses e, após ter sido derrotado, refugiou-se entre os [[quirguizes]] e depois em Cocande, onde foi praticamente prisioneiro de Madali. Mais tarde, Jahangir foi novamente para o território dos quirguizes e conseguiu o apoio destes contra os chineses.<ref name=how823/> Irritado com a forma como os chineses tinham tratado os muçulmanos, Madali também marchou com um exército para Casgar. Após Jahangir Coja ter assegurado o controlo de Casgar, a cavalaria de Madali combateu por toda a Tartária chinesa e conquistou [[Iarcanda]], [[Acsu]] e [[Cotã]]. Devido a estes feitos, Madali passou a ostentar o título de [[gazi]] ("combatente da causa de [[Alá]]").<ref name=how824/>
 
[[Imagem:Kokand Khanate. City of Kokand. Maadali Khan Madrasah WDL10727.png|thumb|esquerdaleft|Fotografia de 1865–1872 da [[Madraça]] de Madali Cã, em [[Cocande]]]]
 
Segundo Howorth, os êxitos militares de Madali causaram inveja a Jahangir Coja, que afastou as tropas de Cocande. Entretanto os chineses contra-atacaram em força e Jahangir retirou, mas foi capturado e enviado para [[Pequim]] para ser executado. Os chineses enviaram então um emissário a Cocande para negociar a paz, a qual foi acordada na condição do cã manter um representante em Casgar para supervisionar os assuntos religiosos muçulmanos localmente, ficar com parte das taxas de passagem, refrear os quirguizes e ajudar os chineses a manter a ordem na Tartária chinesa.<ref name=how824/>
Linha 50 ⟶ 52:
Em 1831 foi assinado um tratado entre a China e o Canato de Cocande, nos termos do qual este último receberia [[Taxa alfandegária|taxas alfandegárias]] de todos os bens importados por [[Acsu]], [[Uqturpan|Ush]], [[Turfã]], [[Casgar]], [[Yengisar|Yangi Hissar]], [[Iarcanda]] e [[Cotã]], era autorizado a manter ''{{ilc|aksakals|Aksakal|Aqsaqal}}'' (líderes locais) nessas cidades para cobrar as taxas e proteger os muçulmanos. Por sua vez, o cã comprometia-se a manter os cojas nos seus domínios e puni-los caso tentassem fugir.<ref name=how825/>
 
Depois das campanhas em [[Sinquião]], Madali conquistou [[Karategin]] (vale de Raste [''Rasht''], atualmente no centro do [[Tajiquistão]]) e forçou {{ilc|Kulab||Kulob|Kulyab|Kolyab|Kuliab}}, {{ilc|Shugnan||Shighnan|Khughnan|Shignan|Shughnan}} (atualmente uma região na fronteira entre o Tajiquistão e o [[Afeganistão]]), [[Darqwaz]],<ref name=sh343/> &nbsp;{{
NotaNT|
1=Não é claro onde se situa ou qual é o nome atual de [[Darqwaz]]. Possivelmente seria em {{ilc|Darvaz|Darvaz (região)|Darvoz (região)|Darwaz (região)|Darwoz (região)|Darvaz}} (ou Darvoz, Darwaz ou Darwoz), uma região no sul do Turquemenistão e norte do Afeganistão onde existiu um [[emirado]] com esse nome no {{séc|XIX}}.
}} Ura-tepe (atual [[Istarawshan]], no Tajiquistão) e muitas outras cidades a reconhecerem a sua autoridade. Isso é descrito numa carta enviada para a [[Império Russo|Rússia]] pelo ''qush-begi'' (literalmente: "chefe dos pássaros" ou comandante dos [[falcoeiro]]s) de [[Tasquente]].<ref name=ann75/>
 
== Contactos com o Império Russo ==
Sensivelmente na mesma altura em que ocorreram as campanhas na Casgária, intensificaram-se os contactos com [[Império Russo]], vizinho do Canato de Cocande a norte. Dado o elevado número de [[cazaques]] que eram nominalmente súbditos de Cocande, as fronteiras entre o canato e o [[Império Rússo]] eram difusas. Em 1827 ou 1828, os russos enviaram de [[Oremburgo]] uma delegação a Cocande para fixar as fronteiras, que levaram presentes do [[czar]] para o cã, que incluíam espelhos de grandes dimensões, um relógio musical, espingardas e pistolas. Ficou acordado que o [[rio Koksu]] passaria a constituir a fronteira, ficando a Rússia com os territórios a norte e o Canato de Cocande com os territórios a sul. Após o acordo, foram também colocados alguns marcos fronteiriços, mas pouco tempo depois os russos tinham construído vários fortes a sul do rio. Madali enviou então uma delegação a [[São Petersburgo]] com presentes para o czar {{lknb|Nicolau|I|da Rússia}}, que incluíam um elefante e vários escravos chineses.<ref name=how825/> &nbsp;{{
NotaNT|name=czar|
1=Tanto Howorth<ref name=how825/> como Dubovitskii e Bababekov<ref name=dub34/> mencionam o envio dum emissário diretamente à [[Corte (realeza)|corte]] do czar russo {{lknb|Nicolau|I|da Rússia}} em [[São Petersburgo]]. Howorth não diz em que data é que essa visita ocorreu, não dá detalhes sobre o que foi discutido e fala apenas em presentes enviados.<ref name=how825/> A visita do emissário mencionada por Dubovitskii e Bababekov ocorreu em 1842, teria como objetivo específico o estabelecimento duma aliança e não refere presentes.<ref name=dub34/>
}}
Linha 63 ⟶ 67:
 
== Conspirações apoiadas pelo Canato de Bucara e morte ==
Em 1840, Madali Cã, até aí um guerreiro destemido e vigoroso, tinha-se tornado um líder fraco e libertino, devido, diz-se, aos remorsos por ter mandado executar Haque Culi (''Hak Kuli''), que lhe tinha dado muitos conselhos valiosos.<ref name=how826/> O seu governo autoritário também o tornou impopular e, segundo algumas fontes, devido a isso abdicou em 1841 a favor do seu irmão Mamude Sultão (Mahmud Sultan){{
NotaNT|name=mams|
1=Howorth refere-se a um irmão de Madali com o nome de Mahmud Sultan,<ref name=how823/> mas nos relatos referentes ao final do reinado de Madali apenas refere um irmão de nome Maomé Amim (''Muhammed Amin''), mas não menciona a abdicação de Madali.<ref name=how827/>
}} mas a situação política não melhorou<ref name=ann75/> e conduziu a uma conspiração contra ele, liderada pelo Kushbegi Leshker{{
NotaNT|
1=A designação ''the Kushbegi Leshker'' é a usada por [[Henry Hoyle Howorth|Howorth]].<ref name=how826/> ''Kushbegi'' ou ''qush-begi'' significa literalmente "chefe dos pássaros" ou comandante dos [[falcoeiro]]s e ''leshker'' é uma transliteração alternativa a ''lashkar'' e ''amir lashkar'' (ou ''{{ilc|nlk=x|minguebaxi||mingbashi|Ming-bashi|Amir lashkar}}'' ou ''ming-bashi''), que era o título dado ao comandante superior do exército no exército.<ref name=ann75/>
}} de Tasquente, o cazi (''kazi'', [[cádi]]) Caliã, o comandante do exército Issa Coja (''Isa Khoja'') e outros. Os conspiradores decidiram derrubar Madali e colocar no trono um dos sobrinhos do cã {{ilc|Narbuta Bei||Narbuta Bek|Narbuta Begue|Narbuta Biy|Norboʻtabiy|Narbuteh}}, [[Xir Ali Cã (Cocande)|Xir Ali]] (''Sher Ali'' ou ''Sheralixon''), ou {{ilc|Murade Begue|Murade Begue Cã|Murad Beg Khan|Murad Beg Cã|Murodxon}}, filho de {{ilc|Alim Cã|Alim Cã (Cocande)|Alim Khan (Kokand)|Olimxon}}. Este último tinha vivido muitos anos com os [[quipechaques]].<ref name=how826/>
Linha 75 ⟶ 81:
Os conspiradores enviaram um emissário ao emir de Bucara, Nasrulá ibne Haidar Tora, com um pedido de apoio. Apesar da sua vontade ser atender o pedido, Nasrulá estranhou a ousadia do pedido e desconfiou que pudesse haver motivações obscuras por detrás dele, pelo que nada fez<ref name=how826/> até receber um segundo pedido. Em abril de 1842, Bucara enviou um exército de {{formatnum:18000}} homens que acampou a um par de dezenas de quilómetros de Cocande. Amedrontado pela demonstração de força, Madali enviou o seu filho Mamomé Amim, o Kushbegi Leshker e o cádi Caliã para negociarem um acordo, que incluía o reconhecimento da suserania de Nasrulá sobre Cocande e a inclusão do nome de Nasrulá no Khutbeth e nas moedas de Kkand. Os emissários foram recebidos amigavelmente e dois deles foram voltaram a Cocande, mas o Kushbegi Leshker ficou detido e, numa audiência privada com o emir, comunicou a este que os líderes do canato e o povo estavam na disposição de se renderem.<ref name=how827/>
 
Nasrulá chamou então Madali à sua presença, mas este receou fazê-lo e não teve qualquer apoio dos seus conselheiros. Pouco depois apercebeu-se de quanto impopular se tinha tornado e após juntar os seus pertences em cem ''{{ilc|nlk=x|arabas|Arabas (carruagem)|Arabas (transporte)}}''{{
NotaNT|
1=A ''araba'' é um tipo de [[carroça]] grande ou carruagem pesada, comum na [[Turquia]] e países turcomanos.
}} pôs-se em fuga para [[Namangã]] com uma escolta de apenas mil soldados. Os nobres convidaram então Nasrulá para entrar em Cocande, o que este fez com pompa. Considerando que era preferível ser receado do que amado e que espalhando o terror impressionaria os estados vizinhos, Nasrulá mandou saquear a cidade durante quatro horas. Durante o saque foram roubados livros aos [[mulá]]s e a violência atingiu inclusivamente mulheres e crianças. No dia seguinte o saque foi revendido à população, exceto o ouro, prata e outros bens valiosos, que foram para o tesouro do emir. Em seguida, este ordenou que Madali fosse encontrado.<ref name=how827/> Vasilii Pshenichnikov, um russo que assistiu aos eventos, relatou que depois da captura de Cocande a cidade e as aldeias vizinhas foram saqueadas pela cavalaria de Bucara e o palácio do cã foi dado a gente de [[Sarbaz]], que rapidamente se apossou de 16 baús de roupa e de 30 das esposas do cã.<ref name=dub34/>
 
A escolta de Madali foi gradualmente desertando e acabou por ficar reduzida a três homens, pelo que o cã decidiu que o melhor a fazer era voltar a Cocande e pedir clemência a Nasrulá. Assim que chegou à cidade com a sua mãe, irmão, esposas e filhos foi cercado e capturado. O seu [[harém]] foi levado para Bucara em 40 arabas e Nasrulá convocou um grande conselho para julgar Madali, onde anunciou que tinha intenção de matar o cã deposto, apropriar-se do canato e nele colocar um governador, o que deixou os nobres conspiradores desiludidos. O Kushbegi Leshker, o cádi Caliã e um nobre de nome Erdineh manifestaram a sua discordância e imploraram ao emir que colocasse no governo de Cocande um prícipe da família de Narbuta Bei, o que não agradou a Nasrulá. Este deu sinal ao seu subordinado, o cádi de Bucara Caliã, que argumentou perante o conselho que Madali era um criminoso por ter casado com uma das viúvas do seu pai Omar Cã{{
NotaNT|
1=O relato de Howorth refere que a acusação era de que tinha casado com a própria sogra, viúva de Umar Cã,<ref name=how827/> o que não faz sentido a não ser que este Umar seja um cã homónimo do pai de Madali. Entretanto, Schuyler, aparentemente uma das principais fontes do relato de Howorth, refere que um dos pretextos para a intervenção de Nasrulá em Cocande é o facto de Madali ter casado com uma das suas madrastas, ou seja, uma viúva do pai, o que ia contra as leis muçulmanas.<ref name=sh343/>
}} e merecia ser executado juntamente com a sua família. Nasrulá apoiou este ponto de vista e Madali, a sua mãe [[Nodira]], irmão e o seu filho mais velho Maomé Amim foram levados para a sala do conselho e ali mesmo executados na presença da assembleia.<ref name=how827/>
Linha 114 ⟶ 122:
 
<ref name=adv1>{{Citar web|url=https://www.advantour.com/uzbekistan/kokand/madari.htm|título=Mausoleum Madari Khan, Kokand|publicado=www.advantour.com|língua=en|acessodata=2-12-2020}}</ref>
 
<ref name=euras>{{Citar web|url=http://eurasia.travel/uzbekistan/cities/kokand/royal_cemetry/|título=Kokand. Royal cemetry|publicado=eurasia.travel|língua=en|acessodata=2-12-2020 }}</ref>
 
<ref name=ziy>{{Citar web|url=https://n.ziyouz.com/portal-haqida/xarita/tarix/uzbekiston-hukmdorlari/muhammad-alixon|título=Muhammad Alixon|data=1-10-2013|publicado=ziyouz.com|língua=uz|acessodata=2-12-2020 }}</ref>
 
}}<!--fim refs-->
 
Linha 121 ⟶ 132:
{{InícioRef|2}}
 
*{{Citar-livro/History of Civilizations of Central Asia,vol.5,2003|último=Annanepesov|primeiro=M.|último2=Bababekov|primeiro2=H. N.|capítulo=The Khanates of Khiva and Kokand and the relation between the khanates and with other powers|pa=73|acessodata=30-10-2020|ref=ann}}
*{{Citation
 
|título=History of Civilizations of Central Asia. Volume 5 — Development in contrast: from the sixteenth to the mid-nineteenth century
*{{Citation|último=Dubovitskii|primeiro=Victor|ano=2014|último2=Bababekov|primeiro2=Khaydarbek|editor-sobrenome last=Starr|editor-nome first=S. Frederick|capítulo=The Rise and Fall of the Kokand Khanate|título=Ferghana Valley: The Heart of Central Asia|publicado=Routledge|língua=en|isbn=9781317470663|url={{Googlebooks url|otHfBQAAQBAJ|29}}|acessodata=2-12-2020}}
|ano=2003
 
|editor-sobrenome =Adle
*{{Citation|último=Chichester|primeiro=‎Henry Manners|ano=1887|título=[[Dictionary of National Biography]]|capítulo=Conolly, Arthur|publicado=MacMillan and Co.|língua=en|local=Londres|editor-sobrenome last=Stephen|editor-nome first=Leslie}} Versão online: {{Citar wikisource|en|Page:Dictionary of National Biography volume 12.djvu/31}}
|editor-nome =Chahryar
|editor-sobrenome2 =Habib
|editor-nome2 =Irfan
|editor-sobrenome3 =Baipakov
|editor-nome3 =Karl&nbsp;M.
|publicado=UNESCO
|isbn=9789231038761
|língua=en
|último=Annanepesov
|primeiro=M.
|último2=Bababekov
|primeiro2=H. N.
|último3=
|primeiro3=
|capítulo=The Khanates of Khiva and Kokand and the relation between the khanates and with other powers
|página=
|páginas=
|ref=ann
|acessodata=30-10-2020
|capítulourl=
 
|url=
}}
*{{Citation|último=Dubovitskii|primeiro=Victor|ano=2014|último2=Bababekov|primeiro2=Khaydarbek|editor-sobrenome =Starr|editor-nome =S. Frederick|capítulo=The Rise and Fall of the Kokand Khanate|título=Ferghana Valley: The Heart of Central Asia|publicado=Routledge|língua=en|isbn=9781317470663|url={{Googlebooks url|otHfBQAAQBAJ|29}}|acessodata=2-12-2020}}
*{{Citation|último=Chichester|primeiro=‎Henry Manners|ano=1887|título=[[Dictionary of National Biography]]|capítulo=Conolly, Arthur|publicado=MacMillan and Co.|língua=en|local=Londres|editor-sobrenome =Stephen|editor-nome =Leslie}} Versão online: {{Citar wikisource|en|Page:Dictionary of National Biography volume 12.djvu/31}}
*{{Citation|último=Howorth|primeiro=Henry Hoyle|ano=1880|autorlink=Henry Hoyle Howorth|título=History of the Mongols, from the 9th to the 19th Century|capítulo=Part II division II — The so-called tartars of Russia and Central Asia|publicado=Longmans, Green and Co|língua=en|local=Londres|url=http://www.archive.org/stream/historymongolsf00howogoog|acessodata=2-12-2020}}
 
*{{Citation|último=Schuyler|primeiro=Eugene|autorlink=Eugene Schuyler|ano=1877|título=Turkistan: Notes of a journey in Russian Turkistan, Khokand, Bukhara, and Kuldja|publicado=Sampson Low, Marston, Searle & Rivington|língua=en|local=Londres|edição=6.ª|url=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.80384/}}
 
{{-fim}}
 
{{Portal3|Biografias}}
{{Controle de autoridade}}